首頁> 書籍搜尋 >文學小說>華文創作> 淡藍色一百擊(陳黎詩集)(限量作者簽名版)

淡藍色一百擊(陳黎詩集)(限量作者簽名版)

作者:陳黎

出版品牌:黑體文化

出版日期:2023-12-20

產品編號:8667106516785

定價 $320/折扣1冊

儲值會員,馬上選領 加入儲值會員 購買單書
  • 內容簡介
  • 作者簡介
  • 書摘
  • 書籍目錄
  • 詳細資料

九年磨一劍,重量級詩人陳黎第15本詩集

 

▲▲

藍,花籃,花蓮藍,

調動山藍海藍的花蓮藍,

調動美崙山松影與敬亭山柳影的花蓮藍,

花蓮藍不曾調動生與死,不曾調動渴望與失望,

花蓮藍調青青唱,花蓮藍調輕輕調合悲涼與夏日海風涼,

調合島嶼與歷史,夢與地理,調動敬亭下的十日譚與七星潭。

 

《淡藍色一百擊》是陳黎睽違九年來的最新詩集,收錄64首長短詩新作,既延續了他一貫新鮮大膽的風格,諸如雙關語和諧音字的妙用,圖象詩和排列詩的實驗,古典詩歌的鑲嵌和典故的改寫,也開創更多新的主題。從個人的病痛感懷到台灣的百年身世,從詩歌的家庭之旅到家族的詩意之旅,從政治的諧擬諷刺到情慾的想入非非,陳黎持續突破中文現代詩創作的藩籬,翻轉出無限的可能性。

 

陳黎身為遊吟近五十年的花蓮詩人,在本書中「青青輕輕唱」他的花蓮藍調,「亂彈亂舞亂中有序」,企圖藉這「亂敲亂唱自成一團」的一人樂團,調合島嶼與歷史,夢與地理,彈奏出淡藍色的一百擊樂章。

 

本書特色

陳黎曾獲國家文藝獎、金鼎獎和金典獎等重要文學獎項,是台灣的代表性詩人之一。這本詩集收錄他於20157月至20239間短詩、長詩(或組詩)六十四首。

陳黎能詩善譯,過去翻譯並引介大量的外國經典詩歌至台灣,近年則投入日本和歌及俳句集的譯介,同樣影響了他的創作風格和靈感來源。

本書的「限量作者簽名版」同步上市!

 

各界讚譽

 

「陳黎是當今中文詩界最能創新且令人驚喜的詩人之一……他的作品一方面見證了主導台灣蛻變的歷史變遷,另一方面則表現了詩人蓬勃的實驗精神。陳黎的詩不但勾勒出台灣文化認同甘苦參半的追尋過程,更重要的是,它為個人和政治,藝術至上的前衛主義和良心文學的適切結合提出了動人的實證。」──奚密(詩評家)

 

「詩……,是美與秩序構成的自身具足,充滿魔力的迷人世界。陳黎詩歌的特色正是這種語言與形式上的魔力。」──《劍橋中國文學史》The Cambridge History of Chinese Literature

 

「陳黎的詩創作為中國文字以及語言的多樣性開啟了一個更寬闊、更繁複的視野。陳黎援引中文字的特性,讓他的詩歌實驗在材料與媒介上更具特異性。同時,他的詩有力地拓展了『中文字特性』的範疇,讓邊緣的東西入列。陳黎欣然接納『隱字詩』/『諧隱詩』此一邊緣類型,不僅將之提升為高端文學,還不時刻意表現出不遜、甚至粗鄙的語調。他如是改造劉勰在《文心雕龍》中所指出的與『諧隱詩』及不雅幽默聯結的負面評價,將之逆轉為正面、值得肯定的文類。」──《牛津現代中國文學手冊》(The Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures

 

「陳黎的作品豐富多元,堪稱現代漢詩史上最雜糅的詩人。從政治諷刺到魔幻寫實,從抒情詠懷到插科打諢,無所不包,無一不佳。近二十年來他表現了突出大膽的實驗性,諸如雙關語和諧音字,圖象詩和排列詩,古典詩歌的鑲嵌和古典典故的改寫等等。然而,他並非一位標新立異的詩人,而是在為他龐大的題材尋找最貼切的有機形式。」──洪子誠、奚密等編《百年新詩選》

陳黎

 

  本名陳膺文,1954年生,台灣花蓮人,台灣師大英語系畢業。著有詩集、散文集、音樂評介集等二十餘種。與張芬齡合譯有《辛波絲卡詩集》,聶魯達《二十首情詩和一首絕望的歌》、《一百首愛的十四行詩》、《疑問集》,《一茶三百句》,《但願呼我的名為旅人:松尾芭蕉俳句300》,《萬葉集:369首日本國民心靈的不朽和歌》,《微物的情歌:塔布拉答俳句與圖象詩集》等三十餘種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,台灣文學獎新詩金典獎,時報文學獎敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,梁實秋文學獎翻譯獎,金鼎獎等。2005年獲選「台灣當代十大詩人」。2012年獲邀代表台灣參加倫敦奧林匹克詩歌節。2014年受邀參加美國愛荷華大學國際寫作計畫。2015年受邀參加雅典世界詩歌節,新加坡作家節以及香港國際詩歌之夜。2016年受邀參加法國「詩人之春」。

 

後記

 

文/陳黎

 

這本《淡藍色一百擊》是我第十五本詩集,收錄完成於20157月至20239月間短詩、長詩(或組詩)六十四首。20157月我寫成〈一百擊〉一詩,至20171月完成〈藍色一百擊〉一作時,心生以「藍色一百擊」為詩集名稱之念。到了今年(2023),決定改以「淡藍色一百擊」為我這本在《島/國》之後多年來詩作新集之名。20228月至10月間,我寫成以一百首「三行詩」組成的〈淡藍色一百擊〉。沒想到隨後,在10月底,我竟染了「帶狀皰疹」──在潛伏多日後,始發現左側額部與眉際冒出疹子,雖立即求醫服藥,一兩週後仍不幸墮入先前從未聞之,確然讓人驚恐、難纏的「皰疹後神經痛」之苦。額部與眉際緊硬,彷彿戴了大、小面具,頭皮不時有癢感,醫生暗示我第一時間「三叉神經」恐已受到威脅。雖持續服用有「黃金之藥」之稱的緩和神經痛之藥「利瑞卡」(Lyrica),卻始終未見藥到病除之效,至年底左眼皮且日感鬆垂、無力。久病心憂,我於20231月開始服用身心科醫師開給我的抗憂鬱、焦慮藥「萬憂停」(Duxetine,學名Duloxetine)、「安邦」(Alprazolam)等,沒想到面具感反而益覺緊繃,讓我更加心憂。至六月,在醫師允許下,逐漸減服、停服「萬憂停」,期盼能「剋期取證」,可惜似乎未能如期修得成果,身心仍困。七月下旬,我決定改重吃十一年前身心遇困時吃過的抗憂鬱藥「千憂解」(Cymbalta,學名亦Duloxetine)。至八月身心似較安定,初覺有再生/重生之感。但丁的《神曲》(La Divina Commedia)義大利語原意為「神聖的喜劇」,分成《地獄篇》、《淨界篇》、《天堂篇》三部。我曾對醫師說今年上半年服「萬憂停」等抗憂鬱、焦慮藥過程,於我彷彿是下地獄,把我修理得不得不(不)甘心接受「肉體」之疼痛、不適,以保住我的「心」、我的小命。此次我倘使能歷「地獄」、「淨界」之磨練,重新回到日常的「人間」做一個庸俗的小民,此一「世俗的喜劇」經歷已充分是神聖的寶貴恩典了。

 

201111月,我參與策劃的「太平洋詩歌節」結束後次日,我右手、右背突然筋膜發炎,牽及腳傷、心憂、視衰、聲闇,至20133月這兩年多時間,不便使用電腦,無法肆意行動,困居家中,與疼痛共存。其間我長時間服用身心科醫師所開之藥,且在我太太幫助下,企圖藉寫作轉移身心之痛。2012年出版的詩集《妖/冶》,2013年出版的詩集《朝/聖》,即是這段時間被病魔磨練出,(偽)勇敢熬出的成果(或苦果?)。

 

沒想到隔了十一年──在20221112日開始的「太平洋詩歌節」前半個月──病魔又再次造訪我。202211月至今,重遇了類似的身心之困。十個多月來,老實說,我無一日不興「棄世」之念。先前〈藍色一百擊〉一作裡提到的海藍、天藍、山藍的「花蓮藍」,居然成為被藍色憂鬱所罩的我這個「花蓮郎」愁慘的「花蓮藍」、花蓮憂鬱──對比〈藍色一百擊〉中我寫過的「用偶然拔高的花腔吹散愁雲慘霧造就你們每日的花蓮藍花蓮郎」這樣的詩句,真是別有一番滋味在心頭。我不敢回視自己的詩作,特別是發病前剛寫完的那組〈淡藍色一百擊〉──其中某些首「三行詩」,事後讀來,似乎帶著反差頗大的諷刺味或預言味。我一夜間,似乎老了十歲(或二十歲!──甚至比已逾九十歲的我的父母還老),直面「生老病死」四字中後面三字。〈淡藍色一百擊〉第7首三行詩如下:「想起我寫七十歲時的她/笑起來像十七歲,昨天/母親說:你也快七十歲了」;而在20204月寫成的組詩〈七星譚〉一作的【月曜日】中,我「誇口」說:「我的父母親,今年加起來一百八十歲/雙親如雙星,高照浮世上的我,讓過了花甲/之年的我這個花蓮路人甲想變老、稱老,都/變得有一點難。」啊,何以「花蓮路人甲」而今不時想要棄甲,似乎不敢不棄甲?

 

我一直到20233月,才敢重新面對詩,提筆寫了〈淡藍色一百擊〉後的第一、第二首詩作──〈病中作〉和〈風林火山〉,而後在五月、六月、七月、八月間陸續寫成其他十首詩,在九月寫成〈花蓮狼〉、〈花蓮藍〉、〈投幣夾〉、〈戒嚴時代匯率夾〉、〈對南向政策的小聲援調查〉、〈山水〉與〈「淡藍色」變奏33首〉。這是上天為我寫的「喜/鬧/悲(傷)劇」劇本嗎,以〈淡藍色一百擊〉此組「三行詩」與其後的十九首廣義的「病中作」,為《淡藍色一百擊》這本詩集收尾(或壓軸?)。

 

202210月至20237月間,適有三本拙譯詩集先後在台灣出版──《微物的情歌:塔布拉答俳句與圖象詩集》,《萬葉集:369首日本國民心靈的不朽和歌》,《古今和歌集:300首四季與愛戀交織的唯美和歌》。但一反過往,拿到這些印製得頗典雅、悅目的新書時,我心中浮現的卻只是「淡藍色」的無以名其味之感。

 

我要感謝四十多年來的老友、文友、樂友──懸壺三重的醫師作家莊裕安,半年多來週週包容我的電話訴苦、求援以及近乎騷擾的不安詢問,助我仍有餘勇讓此本跨越八年的拙集得以殺青(啊,多希望順便將心中的「青蛇」──憂鬱之蛇──也殺掉!)。也要感謝日夜照料我,忍受我的不耐,身上苦痛數倍於我,卻仍要在我每夜服藥就寢後,將諸多家事做完始能休息的我的妻子。我只能在膽怯的詩行中向她、向其堅毅致愛、致敬。我也要感謝在各種時段,突然接獲我電話,聽我反覆嘮叨、傾訴,以「話療」助我小命至今仍在的各方親友、學生。

 

現代詩學者奚密教授與曾在台灣清華大學客座的洪子誠教授等編的《百年新詩選》提到拙詩時說:「近二十年來他表現了突出大膽的實驗性,諸如雙關語和諧音字,圖象詩和排列詩,古典詩歌的鑲嵌和古典典故的改寫等等。然而,他並非一位標新立異的詩人,而是在為他龐大的題材尋找最貼切的有機形式。」這對我真是極大的鼓勵。我希望有心的讀者仍能在我這本詩集裡,看到多年來我追索中文現代詩創作新可能的努力與用心,看到一個遊吟近五十年的花蓮詩人「青青輕輕唱」他的花蓮藍調,「亂彈亂舞亂中有序」,企圖藉這「亂敲亂唱自成一團」的一人樂團,「輕輕調合悲涼與夏日海風涼,調合島嶼與歷史,夢與地理」,調動古典中土敬亭下詩的十日譚與花蓮太平洋邊的七星潭。

 

上一本詩集《島/國》裡,收錄了我寫的兩首台語詩、三首客語詩。這本《淡藍色一百擊》的組詩〈淡藍色一百擊〉裡,也各有一首台語與客語詩作;在其他詩作裡,我也在需要之處自然地借用了某些台灣原住民與日文語詞。過去五年間,我頗狂熱地翻譯出版了十一本日本俳句或短歌集,這本《淡藍色一百擊》裡會出現三五日文(或「日式漢字」)語彙,或許是遊走於同屬「漢字文化圈」的日文與中文間多時後,不知不覺的反饋。

 

摘文

 

有人

 

有人在幼年切西瓜

有人在左臂切格瓦拉

 

有人在美國夢裡夢遺

有人在中土史裡流淚

 

有人紅衛兵

有人青椒炒牛肉

 

有人牛棚

有人馬雲

 

有人慰安婦能諒

有人拒絕負能量

 

有人普羅眾皮資骨

有人寬鐵紅粉單衣解惑

 

有人來電顯示

有人無故失蹤

 

有人每每政治正確

有人偶然誤入別人妻子內褲

 

有人美白如國歌歌詞

有人輕、薄如邊塞詩

 

有人屌得不可一世

有人欲屄上梁山而不可得

 

有人登高盛歎千里冰封大好河山

有人微軟一指按讚暗夜怯保手機小江山

 

雲夢大澤

 

我們去雲與夢之間那片大澤

遠足,就像小時候一樣

他們說:「恭喜你們已是

老古之人!」所以又特許我們加入

考古隊

 

大澤實在太大。他們說:

你們一定要用夢導航

而且不要客氣,隨時善用

此處雲梯

把這裡當作真正的家

 

所以漫遊中我們遇見愛麗絲。身高忽大

忽小的格列佛先生。結駟千乘,旌旗

蔽天,在如雲霓般升起的野火與

嗥聲若雷霆的兕虎間遊獵的

楚王。瑪麗蓮.夢露(啊,她美得

真像夢……)還有愛詠夢歌的小野小町

 

然後我們一起吃很久沒吃了的

池上便當。看了一下他們在舊書店網購到

我們以前翻譯,九歌出版社出版的

聶魯達《一百首愛的十四行詩》

接著開始進行他們指派給我們的

與詩和愛有關的考掘作業

 

我們把我們的考古現場縮小至

楚地的兩三湖泊:首先

浮出來的是幾片竹簡

然後是屈原的《九歌》,《九章》

然後一顆痣上波光萬頃的海

然後楚浮的《四百擊》……

 

淡藍色一百擊(節選)

 

90

雲在峽谷天空滑翔為遠處厄難打旗語

陽光映在立霧溪裡如一條條金黃的

鋼絲邀引祖先們嬉遊其上彳亍向海洋

 

91

海,永遠那麼寬宏大量地在其房間裡給每人

保留一個存放記憶的藍抽屜,我們以悲喜

之鑰匙遙動之,它們開開闔闔,浪起浪落……

 

92

她的抽屜裝滿重藍的憂鬱,口饞的年輕潛水員

游過時把快吃光的太陽餅偷藏進去,亮亮的

餅屑讓重藍變淡藍,她的記憶在水面翻輕翻新

 

93

他花了半生時間把悲傷打磨成

一顆螺絲,後半生萬一碰上

樂不可支之事,趕快用它鎖緊

 

94

橫來是颱風,縱起是地震,這

綠島像一隻船不時搖盪──島東

花蓮的我們家被激辯成縱橫家

 

95

橫去是統一,縱走是獨立,在合縱與

連橫間搶嘴搶鏡頭的政客、說客們,你們

搶通了坍方了的一部台灣通史了嗎?

 

96

浪花是我們的家徽,最動人的

一枚,颱風來時捲起千堆雪後

高刻在我們夢的飛簷……

 

97

據說世上最好賣的書是毛語錄,他養了

六隻軟毛的貓,編了本頁頁只許露毛瞻仰毛

三倍含毛量的絕對毛書:毳毳毳毳毳毳……

 

98

馬驫驫,車轟轟,牛犇

犬猋,众人口品鱻魚,劦力

磊石:火焱燚,月朤朤……

 

99

南京雨花台昨夜落雨

雨確定非落在我們住的上海街或

南京街,花蓮,台灣

 

100

舌是夢的園丁,以緘默收刈

花開的聲音,天方夜譚,以嗅覺

翻譯,被一千零一夜收聽……

輯一:有人

一百擊

四十擊

AlphaGo對弈

金閣寺

揚州大明寺平山堂遇「風流宛在」額

有人

敬亭說書

朱安

烈婦裂衣指南

咖啡史

眼科門診史

人類簡史

雨:最美麗的銀幣製造機

晚課兩題

無言歌

風景No. 3

溜冰課

台北101

宜蘭二題

素歌五疊

 

輯二:在家

七星譚

六言

五絕

南朝

晚期風格

百姓

發音練習

擬古──仿Sappho

擬古──試答Z

擬古──持續的緩板

擬古──老子出關

片刻的音樂──給Henry Purcell

中央山脈七景

在家──跟隨W

指甲

致春秋閣下書

小藍

小綠

星宿海

雲夢大澤

 

輯三:藍色一百擊

藍色一百擊

媽閣.一五五八

璞石閣.一九四三

太魯閣.二○二二

 

輯四:淡藍色一百擊

淡藍色一百擊

病中作

風林火山

我的妻

歌劇魅影

安邦

夜歌

與蛇共舞──並反歌一首

如歌

Correspondances

大招

大哉

花蓮狼

花蓮藍

投幣夾

戒嚴時代匯率夾

對南向政策的小聲援調查

「淡藍色」變奏33

 

後記

陳黎詩與譯詩書目

書籍代號:2WWB0006-1

商品條碼EAN:8667106516785

ISBN:8667106516785

印刷:單色

頁數:224

裝訂:平裝

您可能也感興趣

選了此商品的人,也選