首頁> 書籍搜尋 >人文科普>社會史地> 敘事弧:普立茲獎評審教你寫出叫好又叫座的採訪報導

敘事弧:普立茲獎評審教你寫出叫好又叫座的採訪報導

作者:傑克・哈特

譯者:謝汝萱

出版品牌:新樂園

出版日期:2018-01-17

產品編號:9789869447591

定價 $420/折扣1冊

儲值會員,馬上選領 加入儲值會員 購買單書
  • 內容簡介
  • 作者簡介
  • 譯者簡介
  • 書摘
  • 詳細資料

學習非虛構寫作最佳指南。

《蘭花賊》作者蘇珊歐琳驚呼:「讓我發現了寫作者的秘密藍圖!」

 

本書三大特點:

  • 針對各種「非虛構寫作」各種類型的專書,理論與實務兼具。
  • 不只教你如何寫,還以報刊編輯角度讓你了解如何修改、如何被認可。
  • 多所美國大學教導非虛構寫作的指定讀物。

 

整個媒體市場天搖地動,世界各地的年輕說書人都面對前所未有的挑戰。最有冒險精神的人會力求適應瞬息萬變的科技,從數位環境中找出結合紙本、聲音與錄像的新方式。但最成功的人還必須用亙古普遍的原則來面對所有故事,無論傳達故事的科技是什麼。

 

這些原則正是《敘事弧》的內容。

 

非虛構寫作經歷了很長一段時間的發展,二十世紀六十年代風靡一時的新新聞寫作登上美國文壇,杜魯門卡波蒂歷時五年創作的《冷血》將非虛構寫作推上一個頂峰,創造了雄踞排行榜一年多的銷售神話,對非虛構寫作的創作產生了深遠影響。近半世紀以來,非虛構寫作技巧已成為大學教育裡一項普遍的課程,參與者不計其數,《敘事弧》是論述非虛構寫作最權威的一本書,廣泛用於美國大學課程。

 

十二年全職大學教授、曾於六所大學任教,並在報紙新聞台擔任主編與寫作指導,與數十位作家合作數百篇報導故事,本書中所有範例均來自實際刊出的真實故事,許多還是普立茲獎作品。艾瑞克拉森的《白城魔鬼》用什麼技巧才能重現當時的緊迫場面?麥可・波倫《雜食者的兩難》又用了什麼敘事手法讓它叫好又叫座?本書皆有解答。

 

作者深感下一個世代的非虛構說書人,走的路將會與過去的作家不同,許多作者與媒體尋找接觸讀者的新管道,卻漸漸忽略非虛構寫作最基本且核心的技藝,因此毫無保留傳授非虛構寫作各種類型的理論與實務技巧,可廣泛運用於撰寫新聞、紀實、報導、採訪,所有希望精彩闡釋紀實對象的寫作,都能立即獲得莫大助益。

 

「對讀者來說,這一切都實際發生過」。

掌握真實敘事的說故事能力,或許正是我們面對這世界的必備技能。

 

《蘭花賊》作者蘇珊・歐琳:

「閱讀《敘事弧》就像是替作者的技藝找到了一套秘密的藍圖,它如此的吸引人、有趣、聰明,精彩美妙的學習素材。」

 

麻省大學新聞學教授諾曼・西姆斯(Norman Sims):

「傑克・哈特生動的解釋了非虛構寫作寶貴的經驗教訓,眾多得獎與知名作者在書中匯集成一股力量,讓初入門的記者與學生都讀來津津有味。他教的都是他實務驗證過的,讀起來也像聆聽馬克吐溫講故事一般生動。」

 

本書特色

非虛構故事寫作在現代社會是極重要的技能,一篇食記、遊記或對任何店家與人物的訪談,都必須「根據完全真實的資訊,描繪出動人的故事」,本書不僅有深度學習的路徑,也有快速實用的套路。

Jack Hart傑克·哈特

於2002、2003 擔任普立茲特稿寫作獎(Feature Writing,即長篇報導故事)評審。曾任《俄勒岡報》主編兼寫作指導,獲美國報紙新聞編輯協會授予的國家教學獎、威斯康辛大學服務獎,以表彰他在新聞寫作教學工作上的突出貢獻。哈特還在六所大學任教,是俄勒岡大學新聞與傳播學院的寫作特聘教授。著有《作家養成記》。

謝汝萱

曾任出版社編輯,現為自由譯者、撰稿人。在人文藝術領域從事翻譯十餘年,現以書籍翻譯為主。

前言

 

說故事的技藝

 

將近三十年前,一位警務記者走進我在《西北雜誌》的辦公室,兜售一則故事。一名醉司機撞死了一個年輕母親。記者例行公事地寫了一篇簡短報導,但那名女子的死縈繞在他心頭。命運如何誘使她在那個不可能的時間與地點碰上死亡?她背後的人生是什麼樣子?那個撞死她的男人又是什麼人?他只是另一個醉鬼,還是這種刻板印象潛藏著不為人知的人性?當然,這則故事超出了我們塞在報紙B6版牙醫保險廣告上方的兩欄空間。

 

就這樣,湯姆.霍曼(Tom Hallman)走進《奧勒岡人》的週日雜誌社,賣給新手編輯的我一則真實「故事」。我們刊登的版本有開頭、中間和結尾。強力的內在結構控制著節奏,並創造戲劇張力。沒有消息來源,只有角色;沒有話題,只有場景。細節力求精確,卻能揭露普通的新聞報導所無法展現的真相。

 

結果是一篇五千字的記述〈撞車路線〉,完全不同於湯姆或我所寫過的東西。讀者的反應也很新鮮,他們來電或寫信告訴我們這個故事多麼動聽。他們為此著迷,獲得啟發,深受感動,而且想要聽更多故事。我們對非虛構寫作[Microsoft1] 的一生熱愛,就從這個故事揭幕。

 

時機來得正好。我們試寫真實故事時,正好趕上真人故事日益興盛的風潮。報導性質的非虛構故事著作,例如約翰.麥克菲(John McPhee)的《在野外》(Coming into the Country)與崔西.齊德(Tracy Kidder)的《新機器的靈魂》(The Soul of a New Machine),定期出現在暢銷榜上。湯尼.盧卡斯(Tony Lukas)的《共識》(Common Ground)即將獲得普立茲獎,書中鉅細靡遺地陳述波士頓的強迫種族融合活動。同一時期,小說也失去了在美國讀者心目中的穩固地位。《大西洋》報導,讀小說、戲劇與詩的美國人,從一九八二到二〇〇四年下降了十個百分比,達到百分之四十七的史上最低點,其他大多由非虛構故事填滿。

 

這種趨勢遠不只出現在圖書上。接下來幾年,非虛構故事在美國各大報刊雜誌激增,非虛構寫作也出現在廣播節目中,紀錄片在電影界達到新的巔峰。最後,網際網路也改變了非虛構作家創作的方式,將其形式推向嶄新而令人興奮的方向。

 

在《西北雜誌》期間,我們乘著這股風潮,用非虛構寫作探索從伐木業、心臟移植到遺傳工程的紀錄等主題。雜誌的讀者飛快增加,成為這份週日報中最受歡迎的部分。因此,我成為《奧勒岡人》的寫作指導員時,便運用我十二年來擔任全職大學教授時所發展的技巧,將敘事理論傳授給《奧勒岡人》的其他作者與編輯。

 

他們實踐理論的成就驚人。《奧勒岡人》所刊載的故事,贏得了涵蓋宗教、商業、音樂、犯罪、運動,甚至所有你想得到的主題的全國故事獎項。李奇.里德(Rich Read)和我合寫的國際商業報導,獲得普立茲釋義性報導獎。霍曼也和我再度聯手,寫出一篇贏得普立茲特稿寫作獎的故事。蜜雪兒.羅伯茲(Michelle Roberts)和我合寫的故事,成為獲得普立茲突發新聞獎作品的一部份。里德和與我一對一合作多年的茱莉.蘇利文(Julie Sullivan),則加入阿曼達.班奈特(Amanda Bennett)的團隊,該團隊獲得二〇〇一年普立茲金獎,這是美國新聞寫作的最高榮譽。

 

我當上主編後仍繼續擔任寫作指導員。身為該報寫作計畫的代言人,我參加國際會議,與會人士包括報業編輯與新聞學教授、美食作家、採訪記者、旅遊作家、葡萄酒作家、園藝作家等。我為《編輯與出版者》(Editor & Publisher)雜誌寫專欄,並製作一份發行全國的教學通訊月刊。我仍偶爾在大學開寫作課,課程焦點一年比一年更偏向非虛構敘事。每一場演講,每一個寫作坊,每一堂課,每一篇文章,都迫使我更深入思考,關於真實人物的真實故事吸引讀者的究竟是些什麼。

 

但我最寶貴的經驗,還是來自與我合作數百篇故事的那數十位作家。替時時處於截稿壓力的出版物寫作,奠定了我實際寫作的基礎,這點連世上最頂尖的研究所也做不到。當我終於退休時,我想該是把自己學到最實用的教誨傳承下來的時候了。

 

《敘事弧》就是這麼來的。

 

我希望你會發現這是一本實用書籍。書中有作家們與我合作的豐富例子,他們需要協助,但不是吹毛求疵的文學探究。我協助他們寫報導,協助他們選擇場景,協助他們描寫角色,也協助他們做出取捨的選擇。

 

他們也想知道自己有哪些選擇。你在學院小說課學到的經典敘事弧(narrative arc)只是冰山一角。現有的技術書籍,並未全面討論非虛構寫作的形式,多半只集中描述其中的一或多種。所以我收入了各種類別的報導性非虛構類型。我們在《奧勒岡人》用過所有類別,包括釋義性敘事、小品文,還有個人性與專題性記述等雜誌文章形式。

 

廣泛精通各種敘事形式是成功的關鍵。另一個關鍵是充分了解故事理論,避免犯下致命錯誤,將敘事硬套到不適合的材料上。我顯然不是古典說故事技巧的大粉絲。但經驗教會我,大部分主題最適合簡單的資訊性寫作,因為最能迅速切中要點。體育作者的賽事故事從最後比數寫起是有道理的。如果你的鄰居想知道學校會不會關門,你娓娓道來校董會的議程曲折是不智的作法。

 

配合實際應用的重點,《敘事弧》所舉的例子,幾乎都出自已正式發布與出版的作品,其中許多故事的出版,也包含我的一份心力。參考文獻列有每一部引用作品。需要說明的未出版材料與引言,都列在書末的各章註釋裡。

 

《敘事弧》也收入編輯的觀點。論敘事技巧的書籍大多忽略了編輯流程,教育性寫作計畫也很少提到非虛構敘事的編輯。但我見過唯有編輯與作者齊力合作才能順利發展的故事,這些編輯包括《聖彼得堡時報》的涅維爾.葛林(Neville Green)、《亞特蘭大憲法報》的珍.溫伯恩(Jan Winburn)與《克里夫蘭誠懇家》的史都華.華納(Stuart Warner)等。編輯在大型雜誌與書籍敘事中也扮演著重要角色。哈洛德.羅斯(Harold Ross)與威廉.尚恩(William Shawn)在《紐約客》建立了持續成長的非虛構敘事傳統,哈洛德.海耶斯(Harold Hayes)擔任《君子》雜誌編輯期間,也為許多現代非虛構寫作奠定基礎。在《伊波拉浩劫》(The Hot Zone)前言中,理查.普雷斯頓(Richard Preston)則提到負責此書的藍燈書屋編輯莎朗.迪拉諾(Sharon DeLano),她幫助他看出,要營造有力的書籍敘事,故事結構扮演著關鍵角色。

 

在與非虛構說書人共事的四分之一世紀中,我還發現一件事;成功而受歡迎的故事需要的不是令人瞠目的才華,也不是在閣樓苦思數十載。如果你對探索真人故事的藝術有興趣,別讓缺乏經驗這點阻擋了你。我不時看見毫無敘事經驗的作者掌握幾個核心原則、找到適合的故事結構後,就構思出了感動讀者的戲劇性故事。有些真人故事處女作更是成就非凡。《奧勒岡人》的古典音樂樂評大衛.史泰伯勒(David Stabler)為一位音樂天才所寫的系列故事,是他的第一部敘事,最後成為普立茲獎的入圍作品。李奇.里德獲得普立茲獎的作品,也是他的處女作。

 

這些作家和我一樣是在報紙的新聞編輯室成長起來的,這是過去二十年來培育偉大敘事的沃土。但如今報業正在變遷,在讀者的小眾化與新聞數位傳輸的轉變中奮力求變。我們可以肯定,下一個世代的非虛構說書人,走的路會與和我共事的作家不同。在其他媒體處理敘事的作者也必須尋找接觸讀者的新管道。整個媒體市場正天搖地動,世界各地的年輕說書人都會面對前所未有的挑戰。最有冒險精神的人會力求適應瞬息萬變的科技,從數位環境中找出結合紙本、聲音與錄像的新方式。但最成功的人還必須用亙古普遍的原則來面對所有故事,無論傳達故事的科技是什麼。那些原則正是《敘事弧》的內容。

 

雖然透過傳統報業新聞編輯室來學習非虛構說書技藝的作家會變少,令人安心的是,還有其他許多通往敘事生涯的門路。崔西.齊德在哈佛與愛荷華作家工作坊學習創意寫作,而在興盛於全美各地大學的創意寫作計畫中,非虛構寫作是主幹。泰德.寇諾華(Ted Conover)在安默斯特學院專攻人類學,後來透過民族誌學接觸非虛構的說故事技藝。在成為全美最頂尖的雜誌作者之前,威廉.蘭茲威斯徹(William Langewiesche)是專業飛行員。要寫出傑出的非虛構敘事,唯一真正的條件是,要有精通此門技藝的決心。

 

為了呼應今日非虛構寫作的廣泛觸角,《敘事弧》所運用的例子,大多來自報刊之外。但我也運用不少報紙的例子,主要是因為我擔任寫作指導員與編輯的經驗與它們息息相關。我希望本書能反映我親身經驗的深度,其中一個主要目標是分享我從實戰中得到的教誨。好故事是來自真實世界的作者與編輯所作的特定決策,他們不僅了解故事的抽象原則,也明白如何在真實世界運用這些原則。我必須相信,精通敘事之道、兼擅理論與實踐的人,正是有意精通敘事的作者最好的學習來源。對我來說,那意味著必須以我的報業背景為基礎。

 

最後,我認為傑出的真實生活故事,不需要過度強調來源。說到效法榜樣,故事說得好比故事在哪裡發生重要得多。有技巧與熱情的說書人,不論在哪種媒體都能鍛鍊出色技藝,找到觀眾。優秀的說故事理論與技藝,甚至能超越大眾媒體。泰德.寇諾華的例子就顯示,民族誌學與非虛構敘事同樣有深入報導的核心技巧。律師從寫作坊學習如何建構能說服陪審團的敘事。心理學家也在治療中運用說故事技巧。我希望《敘事弧》能為各式各樣的敘事可能性,提出有價值的見解。

 

說故事的技藝運用範圍廣泛,因為說到底,故事服務的是普遍的人類需要。故事為我們展現一個動作如何導向下一個動作,從而為令人困惑的宇宙找出理路。故事引領我們發現人類同胞如何克服生活挑戰,進而教導我們如何生存。故事也幫助我們發現人與四周萬物相連的普遍原則。

 

最後,所有偉大的說故事藝術,都具備對故事本身的喜愛。如果你和我一樣,也懷有這股熱愛,那就讓我來告訴你我所學到的一切。

 

書籍代號:1FSB0001

商品條碼EAN:9789869447591

ISBN:9789869447591

印刷:

頁數:352

裝訂:

您可能也感興趣

選了此商品的人,也選