首頁> 書籍搜尋 >人文科普>社會史地> 烏克蘭戰場: 一個戰地攝影的親身經歷

烏克蘭戰場: 一個戰地攝影的親身經歷

ウクライナ戦記 不肖・宮嶋 最後の戦場

作者:宮嶋茂樹 (Shigeki Miyajima)

譯者:鄭天恩

出版品牌:燎原出版

出版日期:2023-05-04

產品編號:9786269720330

定價 $450/折扣1冊

儲值會員,馬上選領 加入儲值會員 購買單書
  • 內容簡介
  • 作者簡介
  • 書摘
  • 書籍目錄
  • 詳細資料

「我們會贏的,這裡是我們的土地啊!」

這是你不曾看過的戰地報導。

2022224日,俄羅斯入侵了烏克蘭。

年過60歲的宮嶋茂樹心裡想:「如果我不去,誰還會去?」然後就向著他心中認定人生的最後戰場出發了。

312日抵達基輔後,他在烏克蘭各地報導衝突,直至417日離開。

5月,他再次回到了烏克蘭。

宮嶋在砲火中看到的「戰場」,跟你心目中所認為的戰場有哪些不同?

宮嶋茂樹,在烏克蘭拍攝了讓他贏得第42回日本雜誌寫真記者會賞的優秀作品。

 

「我看到了俄羅斯軍隊的轟炸所帶來的破壞。」

 

「我以前從未見識過俄羅斯的攻擊。美國軍隊有時會誤炸平民,但俄羅斯人即使知道會是如此,依然還是進行他們的『無差別攻擊』。他們不在乎這是一個民用設施還是一間購物中心。他們駕駛裝甲車穿過牆壁,進入房屋,搶奪婦女……」

 

這是作者宮嶋茂樹,在烏克蘭戰場直擊到的最真實狀況。這是他第一次體驗入侵者對著他的採訪目標實施攻擊,他也很可能會被這樣的砲火給轟擊,但他依然選擇履行身為戰地攝影的使命——站在第一線,做最真實的報導。

 

每當有衝突,就會提著相機、戴上頭盔親臨戰場的宮嶋茂樹,在俄羅斯入侵後的第17天,人就站在當時還是戰雲密布、溫度低於零度的烏克蘭首都,準備為還在享受著承平時期安全環境的自由世界,傳回最真實、未經刪減,跳脫任何大外宣視角的烏克蘭戰地報導。遭受俄羅斯軍隊無情的、不分青紅皂白的攻擊,人們預計烏克蘭將會在短時間內屈服而淪陷。在他的鏡頭下,卻反映出烏克蘭軍隊和平民的士氣出奇地高漲,從所展現出的韌性,他們對烏克蘭的勝利毫不懷疑。烏克蘭民眾有強烈的決心,要「靠自己的力量來保衛祖國」。

 

年過60歲的宮嶋茂樹,獨立的戰地記者,擁有豐富的戰地採訪經歷,當發現俄羅斯有了侵略烏克蘭的徵兆以後,就跟他的老搭檔原田浩司約定好,要一起前往戰火四起,戰況隨時急轉直下的烏克蘭戰場。雖然他自認人老力衰,子彈在頭頂上呼嘯而過都會讓他感到害怕,但他誓言,在見證「邪惡的獨裁者」被打敗之前,「我是不會放開我的相機的」!他的作品,震撼了人心,使得人們對現代化戰場的破壞與無情有了更直接的了解。宮嶋在戰場拍攝到的照片,色彩鮮豔卻震撼無比,不禁會使讀者省思人類衝突所帶來的、無法修復的傷害究竟還要持續多久。

 

宮嶋寫作風格輕鬆,但用照片講述的戰爭現實卻很沉重,展示了過去在大眾媒體中所鮮少看到的戰爭現實面。本書通過了戰地記者的視角,傳達戰場的真實情況,這些都是非常珍貴的現場直擊。平安歸來之後,宮嶋開始在《文藝春秋》雜誌報導了自己的所見所聞。他因烏克蘭戰地採訪的報導,獲得日本雜誌協會的肯定,頒發年度攝影報導優秀賞。

 

正當戰爭滿一週年之際,宮嶋茂樹再次重返烏克蘭採訪。

 

本書特點

 

  1. 來自戰地最真實的照片與未加修飾的文字報導。
  2. 32張彩色 + 49張黑白戰地烏克蘭的直擊採訪照片。

 

推薦與書評

 

這是一部獨一無二的報告文學,接近了戰鬥的真相。

日本《經濟週刊》(週刊エコノミスト)

 

寫作風格輕鬆,但用照片講述的戰爭現實卻很沉重,揭示了在媒體上看不到的戰爭真實面。

日本《ONE PUBLISHING》網站

 

※本書中刊載有包含遺體在內、令人震驚的戰爭照片,閱覽時請務必注意。

 

宮嶋 茂樹(Shigeki Miyajima

1961年出生在日本兵庫縣。1984年畢業於日本大學藝術學部寫真學科。同年,他成為講談社寫真週刊誌《Friday》的專屬攝影師。1987年成為一名自由攝影師,1996年因拍攝被拘留在東京拘留所中的真理教教主麻原彰晃等獨家報導,獲得第三屆「編輯選出的雜誌新聞報導大獎」。

 

作為戰地攝影師,他飛往世界各地。比起日本國內,更著重在伊拉克、北韓、阿富汗、科索沃等世界熱點,投注心力進行大膽取材,也活躍於雜誌媒體之中,2009年獲得第四屆日藝賞。2015年起成為日本大學客座教授。他冒險採訪烏克蘭戰場的直擊報導,獲得2022年第42回日本雜誌寫真記者會賞「優秀賞」。由於他的獨特視角,日本自衛隊每年度更以他的名字「宮嶋茂樹賞」選出優秀的攝影作品。

 

由於獨特的寫作風格和「直言不諱」的評論方式,他的許多著作都成為暢銷榜常客。目前,他在《產經新聞》有一個專門評論時事,名為「直球&曲球」的專欄。

鄭天恩

臺大歷史所碩士畢,大隱於市、靜觀紅塵流轉的癡人一枚。曹雪芹與劉姥姥的愛慕者,目前正致力於如何將茄子做出雞肉味的祕訣。譯有:《珍珠港》、《海上霸權》、《東方直布羅陀爭霸戰》、《諾門罕之夏》等。

摘文

第一章 出發

 

這是在下宮嶋睽違許久的海外出差。確實,因為新冠肺炎的緣故,我這兩年間,一次都沒有踏足海外,只有這次,我絕不能再推辭。大戰的導火線已經點燃。塞拉耶佛、波蘭,再來是烏克蘭,歐洲屢屢成為世界大戰的起火點;這不正是即使鞭策這身年過六十的老骨頭,也該奔赴現場的時刻嗎。

就這樣,我決定在二月二十五日出國。

但是,在這之前非做不可的事,實在太多了。

新的Omicron變種病毒仍沒有收斂的跡象。在這樣的趨勢下,要輕輕鬆鬆搭上國際航線,然後受到歐洲各國熱烈歡迎入境,實在是不可能的事。首先不管是從羽田還是成田出發搭乘國際航線,都必須要有七十二小時以內的PCR檢查陰性證明。這還只是搭飛機的需要,到最終目的地烏克蘭入境,也要有四十八小時以內的英文陰性證明才行。不只如此,為了回國可以縮短隔離期間,還得有接種第三劑新冠疫苗的證明。光是這些準備,就已經讓人忙到喘不過氣了。

 

在出發之前,俄軍開始入侵烏克蘭

我們計畫的路線是在二十五日,搭乘從羽田出發的深夜航班,經由土耳其的伊斯坦堡,在二十五日中午抵達烏克蘭的基輔。就在我們按照預定計畫,正準備進行二十二日開始的PCR檢查之際,傳來了俄軍開始入侵烏克蘭的消息。

「咦,已經開始了?完全被拜登總統說中了啊!」

這次美國情報機構的預測還真準啊……

「俄軍在馬立波(Mariupol)登陸了嗎?」「俄軍已經準備好入侵烏東二州。」

這樣一來,我就沒辦法搶在入侵前出發了!既然如此,就必須重新預約PCR檢查不可,可是今天的行程都已經排定了,該怎麼辦才好呢?

我急得如坐針氈,然而時間卻只是徒然在虛耗中流逝。

到了二十四日,傳來「烏克蘭全境遭轟炸」、「基輔國際機場被俄軍佔領」的消息。

往基輔的飛機已經不通了,那烏克蘭的其他機場呢?走哪一條航線才能飛過去呢?烏克蘭的機場是不是已經全部封閉了?既然如此,那最接近烏克蘭的機場在哪裡?

即使過了預定出發的二十五日,我還是沒有排定入境烏克蘭的路線,而且戰況對烏軍愈來愈不利。看樣子,我是被新聞之神所捨棄了吧?不,果然是這兩年間的空白,讓我的直覺反應變得太遲鈍了吧……我不由得感到心灰意冷。這時,電視新聞中傳來「烏克蘭難民開始湧向波蘭國境」的消息。

對啊!烏克蘭東邊是俄羅斯,北邊是白俄羅斯,西南則被羅馬尼亞,摩爾多瓦所圍繞。當然爾不可能往東邊和北邊的俄羅斯、白俄羅斯逃,所以戰爭難民現在也只能往西逃了。畢竟,往西就是北約盟國、第二次大戰期間遭到蘇聯入侵,戰後也成為蘇聯衛星國,和烏克蘭一起飽嚐苦難時代的波蘭。

於是,我打好了算盤,要在原先預定時間過後一星期的三月二日深夜、午夜時分剛過的零點五十分,搭乘全日空班機從羽田前往法蘭克福,從那裡轉乘漢莎航空的班機前往波蘭,在克拉科夫機場(Kraków Airport)換乘車輛,並在當天經由陸路進入烏克蘭。接著,我以這份行程表為前提,為了四十八小時之內必須準備好的PCR檢查文件,再次動身出發。

 

已經沒有遺憾了,這會成為最後的戰場吧!

三月二日上午九點。我在前天預約好的羽田機場PCR檢驗站做完了唾液檢查,然後便暫時返回家中。接下來又是一陣兵荒馬亂;就在中午時分,從檢查前登記的電子信箱中,傳來了PCR的結果:

「陰性」。

上面也通知說,要在晚上十點前去羽田機場,領取英文的陰性證明。這下非去不可了;這是新聞之神給在下宮嶋,要我早早動身的啟示吧!

羽田機場國際線航廈內的所有餐廳都因為新冠疫情的關係,在晚上八點就關門了。既然如此,那在日本的最後晚餐,就得在附近的壽司店中早早解決才行。

都已經到了這個歲數,這會成為我最後的戰場吧!我毫無遺憾地一邊吞食著壽司、一邊綁起登山背包的帶子。就在這時候,一個不熟悉的電話號碼,出現在我的手機螢幕上:

是全日空傳來的。

「原本預定要搭乘的飛機因為要航經俄羅斯上空,所以取消了。」這是第幾次取消了?我再次湧起的幹勁,一下又被打了下去。但是,電話那頭的負責人又接著說:

「……不過,漢莎航空的班機有在土耳其上空飛行的許可,可以搭乘這班替代班機飛往法蘭克福。」

不只如此,晚上九點就可以在登機櫃台辦理手續,比預定的出發時間還早四小時。

「儘管登機出發時間比較早,但因為和一直以來繞過俄羅斯上空的最短距離相比,從土耳其方面要做很大的迂迴,因此需要十六小時的漫長旅程。在這種情況下,往克拉科夫的轉乘時間就不算很充分。」對方又這樣告知我。

 

當地在緊急狀況中,晚上十點到早上六點,全國禁止外出

在法蘭克福機場候機兩個小時,接著又花了兩小時飛往克拉科夫,最後在當地時間三日上午八點三十分抵達。那邊的檢疫、入境管理、海關都很鬆散,連PCR陰性證明都不用從懷裡拿出來。

雖然我在當地時間九點三十分就出了克拉科夫機場的入境大門,但一下子顯得有點無事可做。從克拉科夫機場往烏克蘭西部城市利沃夫(Lviv),要搭乘夜間高速巴士。我在網路上確認了一下,車資是三十歐元。

我想確認一下在哪裡搭車,但是情況相當棘手。儘管這座機場並不大,但擔任導引的小姐說:「沒有人從這座機場搭這種國際巴士直接前往當地的,所以我也不清楚。」最後,我終於找到了一位身穿黃色背心、相當親切的青年。大概是為了因應烏克蘭難民而設的志工吧,他拿著網路上印出來、像是車票的東西,打電話到上面的當地巴士公司辦公室。接著告訴我說,「巴士會直抵航廈前,顏色是灰色,車牌號碼2223,後方貼有巴士公司的標誌。」

晚上七點二十分。我從一小時前開始,就在航廈外邊打哆嗦邊等巴士,但過了出發時間,巴士還是不見蹤影。畢竟是在戰時前往國境,巴士會準時到來,反而奇怪吧!對面正有百萬以上的烏克蘭人正成為難民,在寒冷的夜空下,湧向安全的波蘭土地。既然如此,就算在這裡待上一晚,沒有處在槍聲下已經不錯了,不是嗎!

 

沒有對話也沒有笑聲,回到戰地的車子

晚上七點五十分,一輛沒打開車廂內燈光、黝黑的龐大雙層巴士,停在我的眼前。在駕駛座與副駕駛座上,可以看到兩個男人的身影。車牌號碼是「2223」。

咦?就是這部嗎?我敲敲車窗,遞出那張像是車票的東西。

「往留波夫(利沃夫的俄語念法)?」「噠!(沒錯!)」

副駕駛座上的男人一手拿過車票,從巴士上跳下來,把我的行李放進行李箱中。除了我以外,車上只有一名乘客。

巴士在離開航廈後,途中在應該是克拉科夫站前廣場的地方停下來,載上了男女老幼將近十名乘客後,再次出發。車子雖然是在城鎮中奔馳,但光線相當黯淡。從黏附著雪與泥、有點骯髒的車窗往外看,只能看到高速公路的燈光。不久後,外面便陷入一片漆黑。

沒有對話也沒有笑聲;這是返回戰爭當事國的車子。如果是撤離烏克蘭的車,恐怕會擠得水洩不通,還會充滿悲泣與怒罵聲吧!光是想像那種遲早都要逃亡的景象,就讓人不禁心情低落。

晚上十一點三十分,巴士進入一條彎彎曲曲的道路,接著來到了一座稱不上明亮,但在日光燈下有十座站台並列的廣場。在兩側同樣昏暗的燈光下,可以看見擺著不停冒出蒸氣大鍋的桌子以及幢幢人影;大概是在波蘭國境這邊,提供烏克蘭難民溫熱飲食的志工吧!

儘管如此,景色還是相當昏暗。接著,巴士在另一片漆黑之中停了下來。在站台的旁邊,有座像是小小辦公室的地方,從裡面透出些許燈光。巴士內也點起了車燈,司機動作敏捷地收齊了全體乘客的護照,跑進那間辦公室內。不到三十分鐘,司機回到巴士,將護照還給所有乘客。在護照的書頁上蓋了波蘭的出境戳記,以及應該是檢查站地名的「DUDOMIERZ」。

「這輛巴士究竟來過這裡多少次了呢?」正當我這樣想著的時候,巴士再次停下來,接著司機再次收齊大家的護照。「為什麼要兩次呢?」雖然我有不太好的預感。但過了三十分鐘左右,我的護照又回到了手邊。巴士立刻發車,再次慢慢駛進了黑暗之中。從這裡過去幾公里,就會進入波蘭與烏克蘭的緩衝地帶;這次終於要辦烏克蘭的入境手續了吧!

 

烏克蘭時間凌晨四點,巴士停在某座廣場旁邊

然而,巴士完全沒有停下來的意思;已經開了二十公里以上,路上交錯而過的車輛也不斷增加。雖然仍是在黑暗中,但已經可以看見閃閃發亮的霓虹燈。過了加油站不久,可以看見「PECTOPAH」字樣的廣告。

有餐廳!西里爾文字!原來巴士早就進入烏克蘭境內了。只是像電視新聞上報導那樣的難民,卻連一個也看不見。

烏克蘭時間凌晨四點,巴士在某座廣場旁邊停了下來,從微弱的燈光和建築物的形狀來判斷,應該是車站吧!司機陸續從行李箱中將行李拖出來。車上只剩下一名中年女乘客,其他乘客全都下了車。

「利沃夫嗎?」

「噠!」

不停把行李搬下車的司機這樣答道。時間仍在凌晨四點,距離宵禁令解除,還有兩小時。

巴士開走了,把我留在原地。

前言

第一章 出發

第二章 抵達利沃夫

第三章 抄小路

第四章 踏上基輔的土地

第五章 往最前線的伊爾平

第六章 切爾尼戈夫取材,千鈞一髮

第七章 戰場的真實

第八章 再赴戰地

第九章 無人機小隊

後記

書籍代號:2GMH0023

商品條碼EAN:9786269720330

ISBN:9786269720330

印刷:部分彩色

頁數:304

裝訂:平裝

您可能也感興趣