首頁> 電子書搜尋 >文學小說>其他地區翻譯文學> 我的心稍微大於一整座宇宙【佩索亞|詩選】(電子書)

我的心稍微大於一整座宇宙【佩索亞|詩選】(電子書)

A little larger than the entire universe

作者:費爾南多‧佩索亞 (Fernando Pessoa)

譯者:張家綺

出版品牌:野人文化

出版日期:2022-04-08

產品編號:9789863847069

電子書書號:T0NGA1045-E

售價 $441/電子書點數2點

儲值會員,馬上選領 加入儲值會員 選領實體書
  • 內容簡介
  • 作者簡介
  • 譯者簡介
  • 書摘

 

葡萄牙國寶作家

與聶魯達並列「最能代表20世紀的詩人」

 

 

再疲憊的人生也不能沒有詩意,

再豐滿的生活也不能失去佩索亞。

寫下便是永恆,感受即是存在。

「我知道真理,於是快樂。」

 

每次離別都是一次死去。

在這班我們稱為人生的火車

我們只是彼此的生命過客,

到站時刻,我們不免失落。……

充滿我內心的,全是死亡及世界的哀婉。

那些消亡皆存在於我心中。

……

而我的心稍微大於一整座宇宙

 

◤全書收錄佩索亞本人與四位異名者詩作共238首詩。「異名者」是佩索亞創造出來的文學人格,他們有不同的思想、觀點、文學風格,甚至常與他們的創造者佩索亞觀念牴觸。

本書四位異名者分別為:

‧大師卡埃羅:牧羊人,同時也是從未接受過教育的「自然詩人」,其學徒坎普斯、雷斯以及佩索亞皆視他為大師。

‧雷斯:旅居巴西的葡萄牙醫師,作品風格承襲卡埃羅作品的知識層面及多神信仰,偏向禁慾、理性。

‧坎普斯:輕佻、吵鬧、愛好冒險(只在心靈上、幻想中),繼承了卡埃羅的情感層面,亦受惠特曼詩作影響。

‧舍奇:使用英語的異名者,與佩索亞本人同年同月同日生,其詩作涵蓋以上三位異名者的主要創作主題。◢

 

 

「沒有任何葡萄牙作家能夠企及佩索亞的那種偉大」──諾貝爾文學獎得主薩拉馬戈(José Saramago)

 

★朱嘉漢 | 作家

★宋尚緯 | 詩人

★曹馭博 | 詩人

★陳雪 | 小說家

★黃崇凱 | 小說家

★盧建彰 | 詩人導演

★羅毓嘉 | 詩人

──哲思推薦

購物說明

會員需自備暢通的網際網路連線及符合閱讀護照支援的行動裝置、電腦作為閱讀工具如下:

瀏覽器閱讀:無需安裝,即可閱讀。支援瀏覽器Chrome(建議升級至最新版)。

容量建議:建議裝置需具備2G以上的 RAM。

若因個人裝置因素(如:其他應用程式衝突、裝置記憶體不足),無法使用閱讀護照電子書閱讀服務或影響服務效能,需自行進行排除待符合閱讀護照支援項目再行閱讀。 電子書因版本屬性因素,恕無法比照紙本書籍提供MP3、DVD實體光碟,亦無提供相關影音檔案下載,請先確認無此需求再行下單購買。

退換貨說明

電子書購買前請務必先行試閱,不提供10天的猶豫期。

※詳細法規內容請見「消費者保護法第19條」及「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」。

費爾南多‧佩索亞

 

1888年出生葡萄牙里斯本,童年多半在南非德班度過。1905年,他回到里斯本就讀大學,最後因為想要自學而休學。他為多家商務公司翻譯外國信件並以此維生,同時以英語、葡萄牙語、法語大量創作。一九一八和一九二一年,他自行出版了小型英語詩集,葡萄牙語詩作亦經常登上文學評論專欄。以愛國為主題的詩集《信息》於一九三四年榮獲國家大獎。佩索亞最精彩絕倫的作品皆是以三個主要「異名者」創作:阿爾伯特.卡埃羅、阿爾瓦羅.德.坎普斯、里卡多.雷斯,佩索亞甚至寫出這三人栩栩如生的介紹,並賦予三人截然不同的寫作風格及觀點。此外,佩索亞亦創造出幾十個作家身分,包括出納員助理貝爾納多.索亞雷斯,也就是《不安之書》的虛擬作者。雖然大家眼中的佩索亞是一名知識分子兼詩人,直到他一九三五年辭世,佩索亞的文學天賦才廣受認同。

張家綺

畢業於中興大學外國語文學系,英國新堡大學筆譯研究所,現任專職譯者。

※試閱內容1※
IX

我是一名牧羊人。
綿羊是我的思想
我所想皆我所感。
我以眼、耳
手、腳
鼻、嘴思考。

要觀看嗅聞才能思考一朵花,
要懂得其真諦才是真正吃下一顆果實。

這就是為何在某個炎熱日子
我享受,同時也感到悲傷,
我躺進草地
闔起炙暖雙眼,
感到全身徜徉在現實裡,
我知道真理,於是快樂。

※試閱內容2※

愛是陪伴。
我已不知該如何獨自漫步,
因為我再也無法獨自漫步。
一個有形的思想使我腳步加快
看見的事物愈少,卻更能欣賞那少許景物。
即使她不在身旁,也時時與我相伴。
我喜歡她,喜歡到不知如何渴望她。
見不到她時我想像她,我則猶如拔天樹木般
強壯。
但見到她時,我渾身顫抖,不明白她不在身邊時
我感受到的是什麼。
我全身上下都充滿即將棄我而去的力量。
現實望著我,就像鑲著她面孔的
太陽花。
1930.7.10 
※試閱內容3※

當春天降臨,
若我已死,
花朵會照樣綻放
樹木也不會較往年灰敗。
現實世界並不需要我。

一想到我的死無足輕重
我就滿心歡喜。

若知道我明日將死
而春季後日到來,
我會幸福地死去,因為春季後日
將至。
若我今生注定終結於此時,又何必等待其他時刻?
我喜歡萬物真實且確實,
喜歡是因為即使我不喜歡,情況亦不會
為我改變。
所以,若我今日死去,我會幸福地死去,
因為萬物是那麼真實而確實。

若你願意,可在我的棺木前朗讀拉丁禱文。
若你願意,可以圍繞著棺木唱歌跳舞。
對於我何時無法再有意見,我已經無法有
意見。
事情如何發生,何時降臨,等到降臨就會發生。
1915.11.7
※試閱內容4※

沒有人會真正愛上別人:他所愛的
不過是從他人身上發現的自我。
若無人愛你,無需心煩。他們感受
到真正的你,你只是一個陌生人。
就做自己,即使不曾被愛。
內心踏實,憂愁就不能
找上門。
1932.8.10 

您可能也感興趣