首頁> 書籍搜尋 >生活娛樂>旅行> 來自土耳其的邀請函:吳鳳帶路!橫跨歐亞文明私旅

來自土耳其的邀請函:吳鳳帶路!橫跨歐亞文明私旅

作者:吳鳳

出版品牌:遠足文化

出版日期:2018-02-07

產品編號:9789578630185

定價 $380/折扣1冊

缺貨中 加入儲值會員 購買單書
  • 內容簡介
  • 作者簡介
  • 書摘
  • 書籍目錄
  • 詳細資料

踏遍台灣百鄉的金鐘獎主持人《愛玩客》吳鳳動人誠摯之作

帶你與他的家鄉土耳其無縫接軌!

 

你知道土耳其沒有沙漠嗎?你知道優格是突厥人發明的嗎?你知道諾亞方舟停在土耳其嗎?

吳鳳當你的隨行導遊,進入一場土耳其非典型觀光!

從亞洲到歐洲只需五分鐘的跨海大橋、歷經十六個帝國的歷史古蹟、

得天獨厚的自然生態使土耳其在幾千前就成了兵家必爭之地。
位處歐亞非三大洲的交界地帶,融合了各地區的風格與特色,

土耳其就像是一幅美麗且迷幻的馬賽克拼花。

 

除了冰淇淋和熱氣球,土耳其還有各樣的經典與傳奇等你品味!

有句土耳其話說:Misafir başımızın tacıdır。意思是:客人是我們頭上的皇冠。

這句展現了土耳其人對客人的尊重與熱情。

請讓吳鳳來招待你,將土耳其的各個故事分享給你!

 

各界好評推薦:

張小燕/旅遊圖文作家、名模 王心恬/知名藝人 亮哲/網路創作天團 這群人TGOP 這群人/

多媒體跨界王 黃子佼/三立電視台節目部總監 黃曉玫/允晨文化發行人 廖志峰

                                                                                                                               

「以在地的,本土的角度,放進了個人的生命經歷,以家常閒話的方式為讀者介紹土耳其的風土人情,讀起來特別有一種溫度,文字平實不花俏,卻拉近了土耳其與台灣的距離。」——允晨文化發行人 廖志峰

 

「你想看的,土耳其都有,歷史、人文、浪漫的、悲戚的、壯觀的、血腥的、良善的,帶著不堪的,那是一個文化交界的國度,是一個你認為世界這麼大,但是人與人總會有交集的一個極點。」

——旅遊圖文作家、名模 王心恬

吳鳳Uğur Rıfat Karlova1980年出生於土耳其,為台灣節目主持人、演員、表演者、作家。2012年以《愛玩客》節目獲得第47屆金鐘獎行腳節目主持人獎。

原本在土耳其任職導遊的他,於2002年考上安卡拉大學研讀中文與漢學,並在四年後來到台灣就讀師範大學政治研究所,主修中國清末後政治。

身為土耳其人,又是台灣女婿的他,籌備多年,希望能夠以中文將他的國家介紹給第二個家的讀者。

土耳其到底有甚麼,看看吳鳳怎麼說?      允晨文化發行人 廖志峰

 

這幾年到土耳其旅遊成了新風潮,是因為熱汽球太吸引人?還是旅費經濟實惠?土耳其到底有甚麼魅力,可以讓這麼多台灣人趨之若鶩,不遠千里而訪,我一直很好奇。

 

於是,有一天耐不住沉悶重壓的工作,我也去了一趟土耳其透透氣。我去土耳其的原因,也許和大多數人不同,我為帕慕克而去。我原本只想在伊斯坦堡停留,只是想到語言不通,人生地不熟,還是跟著旅行團去了。也因為跟團,讓我去了許多一個人無法走到的地方,像電影《冬日甦醒》的拍攝現場,石灰地景迷人的洞穴房舍,卡帕多奇亞,至今讓我回味無窮。而卡帕多奇亞,也正是遊客乘坐熱汽球的所在地。所以,當我因天候緣故無法坐到熱汽球時,其實我內心不太遺憾,我怕掉下來。

 

因為仰慕一個作家而造訪作家描述的城市,對文青們來說,不足為奇,我們不是也因相同的理由去了巴黎或羅馬?我們不是為了體驗歷史的沉重,而是歷史中積累出的城市厚度和風韻而前往。說起來,在帕慕克之前,我已讀過有關土耳其的著作,作者就是諾貝爾文學獎呼聲一直很高的日本作家村上春樹,他寫了《雨天炎天》,只是讀完之後,引不起我太大的興趣。然後,帕慕克出現了,我帶著他的《伊斯坦堡》去了土耳其……。我沒有失望,唯一失望的是,停留太短暫。

 

回來後,我有時在臉書上貼著在土耳其所拍的照片,有時也貼出我在土耳其所買的手工地毯,始終無法回神。忽然有一天,接到友社遠足文化的邀請,請我為他們的新書《來自土耳其的邀請函:吳鳳帶路!橫跨歐亞文明私旅》寫幾句話,我嚇了一跳,也請他們慎重考慮,然後,他們寄來了書稿,於是我又重歷了一次土耳其之旅。

 

不過,這次的重訪很特別,這次的重訪是跟著來自土耳其的台灣女婿吳鳳的腳跡,他以在地的,本土的角度,放進了個人的生命經歷,以家常閒話的方式為讀者介紹土耳其的風土人情,讀起來特別有一種溫度,文字平實不花俏,卻拉近了土耳其與台灣的距離。書中所描述的地方,我大多去過,不管是番紅花城,還是藍色清真寺,有些飲食的風味印象不深刻,不過,也因此讓我知道我錯過了甚麼,了解一個有著悠久的歷史文明,位處歐亞大陸之交,戰禍不斷的土耳其人,心中真正所感。也許哪一天吳鳳帶團,再去一趟土耳其。

 

旅行讓人視野擴大,看見世界其他國家的人情風土,祝福土耳其,祝福台灣。

 

自序:來自土耳其的我

 

在土耳其有一句話:每個人都是自己國家的大使。
 

我很贊同這句話。

 

尤其是跟我一樣長期旅居國外的人,每一個小動作、每一次的態度,都在重塑別人對我們國家的印象 。所以這句話的意思雖然簡單,卻深含重大的意義。我也一直提醒自己,自一九九六年第一次出國到現在,除了謹言慎行外,我也想將土耳其的美與文化介紹給更多人知道。

 

二○一三年,我跟著《愛玩客》前往土耳其拍了四集特別節目,介紹了伊斯坦堡(Istanbul)、我的家鄉泰基爾達(Tekirdağ),還有熱氣球的故鄉卡帕多奇亞(Kapadokya),我很開心有許多人因為這個節目更嚮往到土耳其旅行!

 

土耳其是一個國際著名的觀光國家。每年造訪土耳其的觀光客,平均超過三千萬人次(位居世界第六名),只可惜當中亞洲人佔極少數,而且這也不表示所有的觀光客都很瞭解我們的民俗風情與文化。

 

瞭解一個國家各個方面的特色及文化,需要很長的時間,當然也需要願意融入當地的社會文化。另外,當一個國家的領土越大,差異性也必然越大,就更不容易熟知每個地方的發展。土耳其國土約台灣的二十三倍大,而且每一個地區的習俗與文化盡不相同,所以連我們土耳其人也沒有辦法全盤了解。

 

為了籌劃這本書,我做了不少準備,因為要完成一本書真的不是一件容易的事。因著大學時期我在土耳其讀過旅遊管理,後來也當過導遊。我的工作跟教育背景在寫作過程中對我有很多的幫助。

 

你現在手上拿的這本書,是我以土耳其人的角度介紹給大家,內容包含了比較少外國觀光客知道的景點、歷史故事、傳統食物等。我盡量用深入淺出的方式,讓讀者們能夠以最輕鬆又快速的方式來融入土耳其人的生活裡。

 

這本書的目的絕不是要闡述很難的歷史文化,也不是單純的旅遊工具書。而是希望藉由這本書,讓讀者有更廣闊的世界觀,有更多意想不到的收穫。

 

另外,由於土耳其是一個很大的國家,若真的要寫土耳其的每一個景點與故事的話,搞不好要出版好幾本書,這是一個不可能的任務,因此請見諒我沒寫的部分。

將來我一定會更努力寫關於土耳其其他主題的書。

 

最後,我想要分享一句土耳其文:「Misafir başımızın tacıdır」。這句話的意思是:「客人是我們頭上的皇冠」。展現了我們對客人的尊重跟熱情。土耳其人很好客,在土耳其的任何一個家庭,幾乎天天都會遇到許多客人。我帶老婆回去看家人的時候,老婆好奇的問我:「老公,為什麼每天晚上很多人來找你妹妹跟妹婿,一直聊天一直聊天?」。答案其實很簡單:土耳其人愛聊天。也很喜歡去朋友家作客,一邊喝茶一邊閒話家常,這是我們的娛樂之一。台灣有些鄉下地方也是這樣,朋友們聚集在一起泡茶聊天。不過,與台灣的情況類似,在大城市比較少能體驗到這種人情溫暖。大家在忙碌的生活中漸漸忽略社交,或者只是約在外面的餐廳聊天而已。

 

在土耳其還可以看得到很多有趣的傳統。例如,人們互相擁抱、互親臉頰等等。一開始我老婆不習慣被我的家人們一個一個擁抱,但這是我們表達愛與熱情的方式。現在老婆每次跟我回土耳其時,也跟我們一樣擁抱、親親大家。

 

這本書的讀者就是我的客人。打開書的封面,從第一頁開始看,就等於打開我家的門進來作客。請讓我招待你,把土耳其的各個故事分享給你。

你是我的客人,請好好享受這趟旅行吧!

 

 

吳鳳 Ugur Rifat Karlova

2017 臺北

 

 

 

我的家鄉色雷斯Trakya

 

美麗海洋包圍之地

 

土耳其總人口約有八千萬人,土地有八十一萬多平方公里的面積。雖然我們的土地是台灣的二十三倍大,但是人口數只比台灣多了三倍。所以相對於這麼大的土地,人口其實不算非常的多。在地圖上,土耳其有一小塊國土在歐洲,而這裡就是色雷斯,英文為「Thrace」。我們稱這塊小土地「Trakya」。我就是來自這個地區。

 

色雷斯的土地只佔全土耳其的百分之三,約兩萬三千平方公里。具有非常悠久的歷史文化。其實原來的色雷斯不只有土耳其這小塊土地,包括保加利亞南部及希臘東北部也是稱為色雷斯。但因為不是在土耳其邊界裡,所以我們稱這裡為西色雷斯。這個區域被三個漂亮的海洋包圍——黑海、愛琴海與馬爾馬拉海。這些海洋各有各的特色,和不一樣的海岸地形。

 

色雷斯的名字來自西元前四至五世紀。亞歷山大時代(西元前三三五年)色雷斯人被歷史上最有名的國王之一——亞歷山大的軍隊控制。接下來的日子裡,這個地區慢慢有不同族群的加入,尤其受羅馬帝國統治後,色雷斯人自己的傳統文化及生活方式也漸漸消失。

 

現在如果在色雷斯隨意走走,很容易就會遇到古墓及古蹟,聽說這些古墓裡埋有很多寶藏。難怪有時候會出現盜墓者,當然,如果被抓的話,懲罰也蠻重的。

 

 

爸爸的夢想

 

我的家鄉是泰基爾達省的海拉博盧小鎮(Hayrabol)。海拉博盧是一個非常小的地方,人口不到兩萬人,沒有太多觀光景點,但仍有屬於自己的單純特色。

 

媽媽在我四歲的時候就過世了,所以爸爸上班的時候,都是由姑姑負責照顧我和妹妹。

我爸爸不是一個有錢人,但他很努力工作,存了一筆錢在海邊買了一塊地,然後蓋一間小小的度假小屋。我記得小時候一放暑假,我們全家會到那待上三個月,好好享受夏天。度假小屋是我和妹妹小時候最喜歡去的地方,在這裡有許多我們共同的回憶。

 

大概在我十二、十三歲的時候,某天爸爸從抽屜拿出一張紙給我看,紙上有一棟小房子的照片。我問他這個圖是什麽?爸爸說二十年前他在報紙上看到這個房子非常喜歡,所以他對自己說,如果有一天他有能力的話,他想要擁有這樣一棟小房子。到了一九八六年,爸爸終於有能力在海邊蓋一棟自己夢想中的房子。我相信他一定很希望媽媽也看到這個成就,與我們一起享受幸福的日子,只是媽媽離開的太早。

 

我很為爸爸驕傲,很佩服他的堅持與實踐力。小時候並不是很了解爸爸為我們所做的犧牲,但長大過程中,慢慢發現他是一個這樣偉大的人。姑姑也是,在媽媽走了之後,她願意全心全力照顧我們。天天做菜給我們吃、整理家裡、帶我們出去玩等等。我還有印象小時候洗完澡,因爲她擔心我們自己走走廊的時候會著涼,所以親自到浴室揹我和妹妹進房間。

 

一九九七年她離開了,我們好難過。雖然至今已經過了很多年,但我們一樣想念她。每次去度假小屋的時候,就會想起姑姑在海邊等我們的畫面。

 

 

爸爸支持的求學之路

 

十二歲以前,我都在海拉博盧讀書。後來爸爸為了讓我受更好的教育,送我去泰基爾達的美國學校就讀中學。當時這間學校才剛開幕一年,很多父母覺得這間學校是一個很好的機會,經濟狀況較好的人都願意花錢讓自己的孩子念美國學校。我爸爸不是有錢人,但是他一直都很重視我們的教育。爸爸當時説想讓我學英文,大開眼界,所以他願意花錢在我的教育上。我很好奇的問他:「不過爸爸,我們不是很有錢,你確定嗎?」他的回答我永遠不能忘記。他説:「你不用擔心錢的部分,我的責任是賺錢給你受好的教育,你的責任是好好讀書,學英文準備未來!」,所以我十二歲到十六歲在美國學校讀書。

十六歲時我考上觀光旅遊學校,慢慢發現爸爸讓我讀美國學校的優勢。很明顯,我的語言能力比其他同學好(雖然數學和化學方面不是很強),溝通能力及國際觀上有很明顯的差別。從美國學校的教育到後來就讀觀光旅遊學校的經歷,讓我對世界充滿好奇,因此我十八歲時,決定開始投資新的語言,專心於德文旅遊管理。很多人暑假會回家度假,我因爲想要有更多學習經驗,就留在土耳其的南部當導遊。我認識了更多國外來的朋友,不斷的練習英文及德文。二十一歲畢業後,我期待自己更有能力,於是又努力考了第二個大學,而這也是後來影響我到台灣的主要因素——安卡拉大學的漢學系。二十六歲畢業時,我成功拿到台灣獎學金,所以來到了師範大學的政治研究所。

 

在學習這條路上,我是一個很幸運的人,有爸爸的支持,加上很快發現自己的興趣,持守往自己的目標努力跟前進。爸爸是一個很好的榜樣,在我自己當了爸爸之後,也想要和他一樣變成我孩子心目中的英雄。

 

 

第二章:你想不到的土式習俗

 

結婚好難

 

土耳其婚禮進行之前,有很多不同的習俗。也依區域有所不同,很多習俗我也沒有親身經歷。不過最常見的一些可以介紹給讀者朋友們。比如説車隊遊行!

 

大部分婚禮在晚上進行,所以白天要玩點不一樣的花招。車隊遊行幾乎在每一個地區都很流行。新人坐在一台高級的禮車,前車牌上通常會寫:「我們幸福」,而後車牌寫:「因爲結婚!」,有些幽默的人則會寫:「我們完蛋了,因爲結婚!」

 

這台車會特別佈置得很花俏,上面貼著新郎和新娘的名字。開在最前面,後面跟著朋友們的車,在城市裡鑽來繞去,而且一邊開一邊按喇叭!相當有趣。外國人每次看到土耳其人這樣玩,都很好奇。我們很喜歡分享好消息給大家。這樣的車隊畫面有點像在競選。

 

新郎和新娘的車常常被小朋友圍繞住,因為他們要一些小費!這時新郎會把錢裝在信封裡給他們。有的小地方沒有辦法進行車隊遊行,他們則會安排別的玩法。騎馬就是其中之一。新郎騎馬到新娘家,一路上旁邊會有伴奏音樂的人,大家一起跳舞,氣氛相當熱鬧。

 

白天的活動裡,常見類似台灣的闖關遊戲,但是是由新郎的男生朋友整新郎。有些遊戲還蠻辛苦的,讓新郎挑戰一堆遊戲,測驗新郎的耐力。在結婚幾個月前,是新郎和家人拜訪新娘的家人,向他們提親。這個時候新娘會準備傳統土耳其咖啡給大家喝,不過新郎的咖啡裡會被放很多鹽巴。這是個傳統習俗,為要測驗新郎的性格是會忍耐還是沒有辦法接受。我妹婿算是幸運,妹妹並沒有這樣捉弄他。他們婚禮那一天,我也沒有給他太多的壓力,只是把家門關起來,新郎要給小費才能讓妹妹出來。他給了大約台幣一千元,我就說OK!在別的地區,搞不好有一些人會讓新郎花幾萬塊台幣,才肯罷休讓他進去新娘的家。

 

另外一個是土式鬧洞房,在土耳其文叫「Gerdek Gecesi」。在婚禮晚上,新郎的男性朋友會在新人家門外排隊等新郎,在他要進門的時候,大家會打他的背。這是一種加油的方式,很多傳統婚禮有這樣子的玩法,曾經發生過新郎被打到緊急送醫的例子。我只在小時候看過一次而已,大城市已經很少見這個文化。

推薦序:土耳其到底有甚麼,看看吳鳳怎麼說?      允晨文化發行人 廖志峰

自序:來自土耳其的我

 

第一章:土耳其非典型觀光!
我的家鄉色雷斯Trakya

跨越歐亞文明的十字路口伊斯坦堡 Istanbul

土耳其的白雪公主棉花堡 Pamukkale

走進鄂圖曼建築的時光迴廊番紅花城 Safranbolu

神話故事裡的聖地:以弗所 Efes

地中海的珍珠安塔利亞Antalya

滿天熱氣球卡帕多奇亞 Kapadokya

旋轉舞的發源地孔亞Konya

 

第二章:你想不到的土式習俗

土式熱情

瘋狂土式婚禮

土耳其男子漢

傳統節日

 

第三章:肚子餓的熊不跳舞

 

第四章:土耳其歷史簡單說

接壤歐亞的馬頭

日出之地:安納托利亞

兩千多年的歷史!

老天爺的禮物

國父穆斯塔法凱末爾

 

第五章:別想用英文跟土耳其人溝通!

書籍代號:1OSE0011

商品條碼EAN:9789578630185

ISBN:9789578630185

印刷:

頁數:0

裝訂:

您可能也感興趣

選了此商品的人,也選