譯者:劉芳玉、蔡欣芝
出版品牌:野人文化
出版日期:2018-11-07
產品編號:9789863843252
電子書書號:T0NGA0034
全世界公認的「快樂聖經」、「樂觀守則」,全美上市一個月創造百萬銷量,為千百萬讀者指引人生方向的幸福讀本!
影響力無遠弗屆,連心理學都因為這本書生出新詞彙「波麗安娜效應」!
▍不幸的事有千千百百種,但只要有波麗安娜的開心妙方,每天都可以快快樂樂的過!▍
十一歲的波麗安娜在失去父母之後,被送去和素未謀面的波麗姨媽同住,雖然波麗姨媽總是以冷漠嚴厲的態度對待波麗安娜,但她依舊憑著父親教給她的「開心遊戲」得到身邊所有人的喜愛,也為小鎮上有各種不幸的人們帶來快樂。
然而,總是用各種神奇想法為大家找到開心理由的波麗安娜,當她自己遭遇不幸時,是否也能用「開心遊戲」療癒自己呢?
波麗安娜美麗純真的故事向我們顯示了快樂的力量,也教導我們該如何保持樂觀的心態,先從自己出發,才能成為這個世界快樂的源泉。
推薦:
李偉文 作家
陳藹玲 富邦文教基金會執行董事
楊恩典 國際口足畫家
賴佩霞 魅麗雜誌發行人、身心靈老師
會員需自備暢通的網際網路連線及符合閱讀護照支援的行動裝置、電腦作為閱讀工具如下:
瀏覽器閱讀:無需安裝,即可閱讀。支援瀏覽器Chrome(建議升級至最新版)。
容量建議:建議裝置需具備2G以上的 RAM。
若因個人裝置因素(如:其他應用程式衝突、裝置記憶體不足),無法使用閱讀護照電子書閱讀服務或影響服務效能,需自行進行排除待符合閱讀護照支援項目再行閱讀。 電子書因版本屬性因素,恕無法比照紙本書籍提供MP3、DVD實體光碟,亦無提供相關影音檔案下載,請先確認無此需求再行下單購買。
電子書購買前請務必先行試閱,不提供10天的猶豫期。
※詳細法規內容請見「消費者保護法第19條」及「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」。
愛蓮娜.霍奇曼.波特(1868-1920)
美國小說家。天生體弱多病的她,高中時肄業。養完病之後,進入了波士頓的新英格蘭音樂學院,成為一名歌手。24歲時與約翰.萊曼.波特(John Lyman Porter)結婚,並搬到麻薩諸塞州,並開始寫短篇故事。在34歲時成為小說家並發表處女作《金髮瑪格麗特》(Cross Currents),之後發表《比莉小姐》(Miss Billy)系列作品後,成為著名的戀愛小說家。在《比莉小姐》系列發表的二年後、1913年出版了《波麗安娜》,一出版就成為家喻戶曉的暢銷小說。
劉芳玉
畢業於東吳大學英國語文學系,目前為專職譯者,已出版譯作包括《自行車訓練聖經》、《氣功跑步》。
蔡欣芝
政大外交系畢業,就讀於輔仁大學翻譯所中英組。
一、
波麗小姐
六月的一個早晨,波麗.哈靈頓小姐有些匆忙地走進廚房。通常,波麗小姐很少如此步履匆匆。事實上,她對自己擁有優雅從容的姿態頗為自豪。但今天,她確實顯得有些慌亂。正在水槽旁清洗物品的南西抬起頭來,驚訝地看著她。雖然,南西到波麗小姐這裡工作,前後也不過兩個月的時間,但她知道,女主人今天的匆忙實在很不尋常。
「南西!」
「是的,小姐!」南西輕快地回答,一邊擦著手上的水壺。
「南西!」波麗小姐的語氣突然變得嚴厲,「我在跟妳說話的時候,希望妳可以停下手邊的工作,專心聽我說。」
南西的臉倏地脹紅,馬上放下水壺,但因為抹布還掛在水壺上,差點就打翻了水壺,這讓南西更加慌亂。
「是,小姐。我、我……以後會注意的。」南西趕緊把水壺放好,匆忙轉過身來,結巴地說:「因為您特別交代我,今天早上的清潔工作要快點完成,所以我才沒有停下來。」
女主人皺起眉頭,「好了,以後注意點,南西。而且我不想聽妳解釋,我只需要妳現在專心聽我說。」
「是,小姐。」南西在心裡偷偷嘆口氣。不論她怎麼做,似乎都無法讓眼前的這個女人滿意。
這是南西首度外出工作,她家位於六英里遠之外的偏鄉地區,由於父親驟逝,家中頓時失去依靠,而母親長期臥病在床也無法承擔起家中經濟。同時,南西底下還有三個年幼的弟妹,她迫不得已只好出來賺錢貼補家用。最初,當南西得知未來將在山丘上的豪華別墅裡做廚房工作時,她非常高興。她一直都知道,波麗.哈靈頓小姐是古老的哈靈頓莊園唯一的主人,也是這座小鎮上最富有的人之一。但是,經過這兩個月的相處,她發現波麗小姐是個嚴肅,且不苟言笑的女人。只要刀子不小心掉到地上,發出哐噹聲響,或是南西一不留神,讓門砰的關上,都會令波麗小姐皺起眉頭。不過,即使家中一切井然有序,南西依舊不曾看她露出一絲笑容。
「南西,等妳把早上的工作做完後,」波麗小姐開始說:「上去把閣樓裡的那間
小房間打掃一番,再放進一張摺疊床。當然,房間裡的箱子也要搬出來,整個房間的每個角落都要仔細打掃乾淨。」
「好的,小姐。不過,那些搬出來的東西要放到哪裡去呢?」
「放在閣樓的另一邊。」波麗小姐猶豫了一下,接著說:「我還是告訴妳好了,南西。其實,我十一歲的外甥女波麗安娜.惠提爾,要搬過來和我一起住,那就是她未來的房間。」
「有小女孩要來?哈靈頓小姐!這真是太好了!」南西忘情脫口而出地說。她想起了在老家她鍾愛的小妹妹,只要有她們在的地方,那裡就會充滿陽光,充滿朝氣。
「好?」波麗小姐不以為然地說:「我可不這麼認為。但是,我還是會做好我該做的事,把她照顧好。我是個好心人,至少我希望如此,而我知道我必須承擔起這個責任。」
聽到波麗小姐這麼說,南西的臉脹得通紅,不知所措,但她仍試圖說點中聽的話。「當然,小姐。只是,我認為如果有個小女孩在的話,她……應該可以讓您的生活更多采多姿。」
「謝謝!」波麗小姐冷冷地回了一句,「不過,我想沒這個必要。」
「不過,您、您……還是希望她過來吧,畢竟她是您姊姊的孩子。」南西小心翼翼地問。雖然她說不上來是什麼原因,但她總認為她必須準備些什麼,來歡迎這位孤單的小客人。
波麗小姐傲慢地抬起下巴。
「南西,妳說得沒錯。但這只是因為我剛好有個姊姊,而她愚蠢地踏入婚姻,也不想想這個世界已經夠擠了,竟然還生了一個小孩。而我實在看不出,到底有什麼理由,可以讓我歡天喜地去幫他們照顧這個孩子。但是,我剛剛說了,我知道我有這個義務。所以南西,妳必須把房間裡的每個角落都打掃得乾乾淨淨。」波麗小姐劈里啪啦說完之後,旋即轉身離開廚房。
「是,小姐。」南西嘆了口氣,拿起剛用溫水沖洗過但還沒擦乾的水壺。這會兒水壺已經冷了,水漬附著在上面,得再重洗一遍了。
波麗小姐回到房間,把那封她在兩天前收到,來自遙遠西部小鎮的信再拿了出來,信封上寫著:「佛蒙特州,貝爾丁斯維爾鎮,波麗.哈靈頓女士收」。對波麗小姐來說,這個自遠方而來的「驚喜」,實在無法令人開心。
信裡寫道:
親愛的女士:
很遺憾必須告訴您這個悲傷的消息,約翰.惠提爾牧師在兩週前離開人世,留下一名十一歲的女兒,波麗安娜。您一定也知道,惠提爾牧師在我們這個小小的教會服務,薪資十分微薄。所以,除了幾本書之外,他幾乎什麼也沒留下。
我們知道,他是您已故姊姊的丈夫,雖然他告訴我,他與你們家族的關係並不好。但是,他希望您能看在您已故姊姊的分上,收留這個孩子,讓她有機會與東部的親人一同生活,並在親人的照顧下長大。因為這樣,我才冒昧地提筆寫信給您。
當您收到這封信時,這個女孩應該已經準備好了。如果您願意接受她,也答應讓她立刻到您那裡,希望您能寫封信告訴我們,我們將十分感激。近日有對夫妻將前往東部,他們可以帶著她同行,到波士頓後會把她送上往貝爾丁斯維爾的火車。當然,我們會提前告知您,波麗安娜所搭乘的火車班次與抵達日期。
靜候您的佳音。
傑瑞米.歐.懷特敬上
波麗小姐皺著眉地把信摺起塞進信封裡。她在前天已經把回信寄出去了,當然,
她也答應收留那孩子。她發自內心地希望自己確實做好了心理準備,畢竟這可不是件什麼好差事。
她坐在椅子上,手裡握著那封信,想起了她的姊姊珍妮,也就是這個孩子的母親。她記得,珍妮在二十歲的時候,不顧家人反對,執意要嫁給那個年輕牧師。當時,有個富豪也想娶珍妮為妻,全家人都比較喜歡那名富豪,只有珍妮不這麼想。那名富豪比年輕牧師年長,不僅家境優渥,也十分成熟。反觀那個牧師,滿腦子空有理想與熱情,以及滿腔對珍妮的愛。但很顯然地,對珍妮而言,理想、熱情與愛,比財富更能擄獲她的心。所以她嫁給了牧師,跟著他到南方去,成了一名傳教士的妻子。
從那時開始,珍妮與哈靈頓家的親情出現了裂痕。當時,波麗小姐才十五歲,是家裡最小的孩子,但她清楚記得,從那時起,家人就不太和成為傳教士妻子的珍妮聯絡。不過有一段時間,珍妮曾寄信回家,信裡提到,她為最後一個孩子命名為「波麗安娜」,取自於珍妮兩個妹妹的名字,波麗跟安娜,而珍妮的其他孩子都夭折了。這也是珍妮的最後一封信。不出幾年,牧師寄了一張內容簡短、卻字字令人心碎的明信片給哈靈頓家,告知他們珍妮的死訊。明信片上頭蓋著一個西部小鎮的郵戳。
但是,哈靈頓莊園的時間,並沒有因為珍妮的離開而停止,波麗小姐早已不再是十五歲的小女孩了。此時,她望著窗外綿延的山谷,思索著這二十五年來所發生的一切。
波麗小姐今年已經四十歲了,雙親跟姊姊們都已離開人世,只剩下她一人孤獨地
守著哈靈頓家。這麼多年以來,她一直是這棟房子唯一的主人,一個人守著父親留給她的龐大遺產。許多人對她孤單的生活表示同情,也有人勸她多交些朋友或找個伴一起生活。但她認為,自己既不需要他們的憐憫,也沒必要採納他們的建議。她總說自己不孤單,喜歡一個人生活,喜歡安靜的日子。但是現在……
波麗小姐眉頭深鎖地站起身來,緊抿著雙唇。她對自己是個好人這件事毫不懷疑,而且不僅清楚知道自己的責任,也認為自己有足夠的能力把事情做好。但是……波麗安娜……這個名字也未免太荒唐了!