首頁> 書籍搜尋 >文學小說>世界古典文學> 先知:東方詩哲紀伯倫唯美散文詩集【中英對照‧精裝珍藏版】(二版)

先知:東方詩哲紀伯倫唯美散文詩集【中英對照‧精裝珍藏版】(二版)

The Prophet

作者:卡里.紀伯倫 Kahlil Gibran

譯者:趙永芬

出版品牌:野人文化

出版日期:2018-05-30

產品編號:9789863842859

定價 $320/折扣1冊

儲值會員,馬上選領 加入儲值會員 購買單書
  • 內容簡介
  • 作者簡介
  • 譯者簡介
  • 書摘
  • 詳細資料

西方世界一致譽為「小聖經」的崇高生命頌詩

黎巴嫩詩哲紀伯倫

綻放愛與真理之美的不朽散文詩集

深刻啟發披頭四、甘地、羅丹、冰心等中外名家

 

★出版至今譯成超過50種語言,全球銷售破千萬冊

黎巴嫩詩人紀伯倫集大成之作,有「小聖經」之美譽

獨創東西方前所未見的「紀伯倫體」,精彩融合西方奔放的浪漫主義精神,與阿拉伯神祕的古典文學色彩

★與莎士比亞、老子並列世界三大暢銷詩人

 

 

—— 公視最受矚目|魔幻視覺&微科幻|家庭劇集《你的孩子不是你的孩子》——

金鐘獎導演陳慧翎 ╳ 實力派卡司 & 超夢幻友情客串

—— 朗誦紀伯倫詩〈孩子On Children〉宣傳影片,單週40萬點閱率——

 

 

《先知》1923年甫出版即席捲全球,西方世界一致評價這是「從東方吹來,橫掃西方的風暴」,被譽為是與泰戈爾「諾貝爾文學獎詩集」《吉檀迦利》齊名的登峰造極之作。

 

在書中,紀伯倫化身神秘先知阿穆斯塔法,

以散文詩為形式,

悠然道出他對愛、婚姻、工作、死亡、自由……等人生大哉問的徹悟與洞見。

他用簡潔的文字和躍動的想像,

乘載了最深邃的人生哲理,

話語中不只充滿真知灼見,

更滿懷對生活和命運的理解、豁達和慈悲。

 

關於【孩子】,人們常視小孩為自身意志的延續……

但他說──

你的孩子不是你的,

他們是「生命」的子女,是生命自身的渴望。

他們雖然和你在一起,卻不屬於你。

你可以給他們愛,但別把你的思想也給他們,因為他們有自己的思想。

你可以勉強自己變得像他們,但不要想讓他們變得像你。

你的房子可以供他們安身,但無法讓他們的靈魂安住,

因為他們的靈魂住在明日之屋,那裡你去不了,哪怕是在夢中。

 

關於【婚姻】,人們時常感到婚姻生活令人窒息……

他說──

請在你們相依的世界中保留些許空間,讓天堂的微風在你們之間舞動。

彼此相愛,但不要讓愛成為枷鎖,

讓愛像是你倆靈魂海岸之間流動的海洋。

 

關於【死亡】,人們在顫抖之中,仍渴望探尋永恆的平靜……

他說──

死亡不就是赤身露體站在風中,在陽光下融化嗎?

停止呼吸又是什麼?

不就是讓呼吸從永不止歇的潮汐中得到解脫,使它能夠昇華,擴展,

且毫無窒礙地尋求神嗎?

 

對於所有曾經在生命中無可奈何的時刻感到挫敗失望、曾經在無數揪心的人生抉擇之間迷途的人來說,《先知》如潺潺細水般柔軟的文字,就是紀伯倫不離不棄地給予後世的陪伴和依靠。

 

 

【本書特色】

. 影響中外各界名家的曠世經典之作

披頭四、甘迺迪總統、羅斯福總統、甘地、羅丹、冰心等人皆深受紀伯倫影響。

 

. 出版市場唯一的中英雙語對頁編排

本書在編輯上,仔細調整過中英文的段落編排,幫助讀者在閱讀時能更快地對照兩種語言,並享受紀伯倫優美的原文書寫,也可作為青少年的語文學習文本。

 

. 適合人生各階段閱讀的不朽智慧之作

紀伯倫的影響源遠流長,《先知》至今仍是西方世界的流行歌詞、政治演說、婚禮、葬禮時常引用的文本,歷久不衰的智慧適合於人生各階段一再閱讀回味。

 

 

【名人盛評推薦】

 

‧紀伯倫的作品像一個飽經滄桑的老人,講述為人處世的哲理,於平靜中流露出淡淡的悲涼。——中國作家冰心

 

‧紀伯倫是最早從東方揚起的風暴,他橫掃西方,為西海岸帶來了鮮花。——美國總統羅斯福

 

‧世界將從這位黎巴嫩天才身上看到很多東西,他是20世紀的威廉.布萊克。——法國雕塑大師羅丹

 

‧如果某個男人或女人讀了這本書,無法安靜地接受這位偉人的哲學,心中無法歡唱著來自內心深處的樂章,那麼這個男人或女人,就生命和真理而言,他們確實已經死亡。——《芝加哥郵報》

 

‧真理就在這裡,以黎巴嫩式的美、音樂和理念所表達出來的真理。這是一本小聖經,讓那些準備接受真理的人去閱讀,去迷戀。——《芝加哥晚報》

 

‧《先知》具有東方蘇菲精神,闡述了許多高尚且富有哲理的教誨,文筆輕柔優美,如潺潺流水,有迷人的音樂感。——黎巴嫩著名文學史家漢納.法胡里

推薦人:

李偉文 牙醫師、作家、環保志工

呂秋遠 律師、《孩子,我聽你說》作者

林沂萱 獵頭的日常Lynn(職涯教練)

凌性傑 作家

陳又津 小說家

陳慧翎 導演(公視獨立影集《你的孩子不是你的孩子》導演)

紀伯倫(Kahlil Gibran,1883~1931)

與泰戈爾齊名的東方文學大師

 

生於黎巴嫩北部臨海的貝什里村(Bsharri),此地孕育了基督與腓尼基文明,擁有豐富的宗教氣息與東方文化,讓紀伯倫的詩作能在西方浪漫主義的精神上,更添東方神秘主義的靈性色彩,因此他的作品罕見地受讚譽為東西方前所未見的「紀伯倫體」。

紀伯倫一生顛沛流離、年少痛失至親,1908年又因發表小說《叛逆的靈魂》觸怒黎巴嫩當局,遭到放逐。即使飽嚐磨難,他仍筆耕不輟,1923年出版的《先知》是他十多部作品中集大成之作,甫出版即轟動世界文壇。他將40多年來的人生閱歷,精煉成《先知》中28篇綻放著永恆智慧光芒的散文詩,以溫潤、豁達的話語撫慰因愛情、工作、生死而感到焦躁不安的人們。

趙永芬

 

畢業於美國德州大學奧斯汀分校及東海大學外文系,目前專事翻譯。譯有《長腿叔叔》、《清秀佳人》(以上皆由野人文化出版),最難忘的作品是路易斯‧薩奇爾的《洞》(小魯出版)、奧利佛‧薩克斯的《火星上的人類學家》(天下出版)和史蒂芬‧金的《四季奇譚》(遠流出版)。盼望未來能夠持續翻譯更多優秀的作品。

【推薦序】

 

傳承一代又一代的經典──《先知》

李偉文 牙醫師、作家、環保志工

 

記得小學時在父親的書架上看到一冊精裝燙金的紀伯倫全集,偷偷拿下來翻閱,第一篇就是《先知》,看了幾頁,看不懂,就又放回書架上。

等到自己大學後,平裝版薄薄的「先知」隨著我四處遷移,始終是擺放在書桌旁,最常翻閱的那一格書架上。

前一陣子,在女兒房間裡聊天時,瞥見她書桌上也擺了一本「先知」,她買的是中英對照的版本。

這本出版將近一百年的書,就這樣在一代又一代的年輕人之間流傳著,也印證了經典書籍的豐富與永恆,不受一時流行的興衰而改變。「先知」就像是一位擁有豐富生命經驗的長者,向迷惘徬徨或者好奇興奮的年輕人,敘說著人生的種種。

其實這種「過來人」的道德教訓很不討好,因為聽得懂的,你不必說,他早就懂了;聽不懂的,你再怎麼說,他也無法體會。而且真正有用的生命經驗,說起來無非也都是老生常談而已,那麼,為什麼《先知》這本書會感動一代又一代的年輕人呢?

我想,大概是因為《先知》是用詩的形式來說這些人生道理。

詩除了是最精練的語言文字,還有幾個特性。通常語言是具有邏輯性的,是理性的,而相對於語言的音樂則是感性的,屬於非邏輯性的。但是,詩介於兩者之間,因為詩不只是文字語言的組合,它還具有音樂的韻律。

的確,詩的外在形式,即詩的分行,就具有音樂上的節奏感。同時最重要的是,詩有其獨特的意象,詩是音樂、故事敘述以及繪畫這三種藝術的結合,在讀詩的時候,我們的腦海中不只用理性思考,還動用了各種感官形成的想像。

比如就有詩人說,玫瑰不是詩,玫瑰的香氣才是詩;天空不是詩,天光才是詩;海不是詩,海的浪潮才是詩。因此,詩必須在想像中動用到我們的視覺、嗅覺以及聽覺。

這些感官的經驗,是普世共通的,也是我們過往生命經驗中難以忘懷的,所以會烙印在我們的記憶裡。紀伯倫的《先知》用一個又一個生動的意象,呈現出理性邏輯的道德教訓,再輔以詩精練的文字,所以其中許多句子已經成為各個國家、世代經常傳誦的金句,甚至成為成語了。

記得多年前有一部電影《春風化雨》(Dead Poets Society),電影中的國文老師在教學生有關於「詩」的用途時,有段非常棒的解說:「我們不是因為詩可愛,才作詩或讀詩。想讀詩、想作詩,是因為我們是人類,而人類是充滿熱情的。醫學、法律、企業、工程,這些都是崇高的職業,而人們也賴以為生。但是詩、美麗、浪漫、愛,這才是人活著的原因。同學們,人類生命的戲劇仍在上演,而你們都能為此獻出一篇詩!」

是的,生命是無拘無束、湧向四面八方的熱情,是對這個世界最狂野的愛,而詩詞文學就是我們對生命的獻詩與頌歌。

因此,這本結合了詩歌文學與生命經驗的經典,應該還會出現在一代又一代的年輕人桌上。

 

 

【摘文】

 

【愛】 ON LOVE

 

艾蜜特拉說,跟我們說說「愛」吧。

他抬起頭,看著眾人,人們悄然無聲。

他大聲說道:

 

當愛情召喚你,跟隨它,

即使它的路途艱險又陡峭。

 

當愛的翅膀擁抱你,順從它,

即使它藏在翼梢的利劍可能傷了你。

 

當愛情對你說話,相信它,

即使它的聲音可能粉碎你的夢,

如同北風將花園吹得荒蕪。

 

因為愛為你加冕時,也能把你釘上十字架。

它呵護你的成長時,也會修剪你的枝葉。

它爬上你的梢頭、輕撫你在陽光下微微顫動的嫩枝時,

也會伏在你的根部,搖晃緊抓泥土的樹根。

 

愛採集你,好比收割麥榖。

愛鞭打你,使你赤身露體。

愛將你過篩,使你脫去榖殼。

愛將你磨成潔白的麵粉,揉捏你,

直至你成為柔軟的麵糰。

然後將你放進它神聖的火焰中,

使你成為聖餐中的聖餅。

 

愛會對你做這些事,

使你明白自我心靈的祕密,

進而成為生命本質的一部分。

 

但是,如果恐懼使你只願追尋愛的平靜與歡愉,

那倒不如遮掩你的赤裸,離開愛的打穀場,

走入四季不分的世界。

在那裡,

你將歡笑,但無法盡興,

你將流淚,卻無法盡情哭泣。

 

愛只付出自己,也只犧牲自己。

愛不是占有,也無人能據為己有。

因為愛就是圓滿自足。

 

當你愛的時候,

不要說「神在我心中」,

應該說「我在神心中」。

 

不要以為你可以主導愛的路徑,

因為如果愛認為你值得,

它自然會為你帶路。

 

愛別無他求,只想圓滿自己。

但如果你心中有愛,又必有渴望,

那就祈求這些吧:

 

願心柔軟,像奔流的小溪,對著夜晚吟唱它的旋律。

願了解過多溫柔帶來的痛苦。

願自己因領悟愛而受傷,並且心甘情願地淌血。

願在黎明醒來時心情飛揚,感謝又有一天可以去愛;

在中午歇息時,冥想愛的狂喜;

在傍晚回家時,滿懷感激之情;

然後在心裡為所愛的人禱告,

並唱著讚美歌,安然入睡。

書籍代號:0NGA4024

商品條碼EAN:9789863842859

ISBN:9789863842859

印刷:單色

頁數:224

裝訂:精裝(無書衣)

您可能也感興趣

選了此商品的人,也選