譯者:何姵儀
出版品牌:遠足文化
出版日期:2015-10-21
產品編號:9789869217149
春霞、夏越、秋遊、冬至
了解日本人對四季變化的纖細感受
才能真切理解日本文化
如同俳句裡的季語所示,日本人對於四季變遷非常敏感。除了春夏秋冬這四個季節,過去日本還有包含夏季土用在內的四個土用,亦即季節轉換時分,並且孕育出「旬」這個豐富的季節感。及至今日,我們為何依舊能夠感受到帶來蜂斗菜與賞花活動的春季、初鰹與端午之節供的初夏、蟲鳴與新米的秋季,以及搗年糕與冬至的冬季?就讓我們站在民俗學的立場,來一一解讀現今日本人皆已忘懷的文化「旬」,以及展演祭典與傳統活動、豐富多彩的「旬」文化。
神崎宣武
1944年出生。民俗學家。旅遊文化研究所所長,岡山縣宇佐八幡神社宮司。著作繁多,有《酒的日本文化——不得不知的酒話》《慣例的日本文化》《向江戶學習「大人」的瀟灑》(角川沙發文庫)、《「祭典」的飲食文化》(角川選書)、《江戶的旅遊文化》(岩波新書)、《三三九度——酒杯的民俗誌》(岩波現代文庫)、《急急如律令——「咒語」的民俗》(小學館)、《特產——贈答與旅遊的日本文化》(青弓社)。
何姵儀
躲在鄉下、閒暇之餘種菜捕魚、熱愛飲食文化卻不敢吃生魚片的日文譯者。
書籍代號:0WUK0004
商品條碼EAN:9789869217149
ISBN:9789869217149
印刷:單色
頁數:272
裝訂:平裝