首頁> 書籍搜尋 >文學小說>科幻 / 奇幻小說> 歧路之屋(巫師霍爾系列 最終卷)

歧路之屋(巫師霍爾系列 最終卷)

House of Many Ways

作者:作者:黛安娜.韋恩.瓊斯 繪者:小峱峱 (Diana Wynne Jones)

譯者:李珮華、謝慈

出版品牌:好人出版

出版日期:2023-12-06

產品編號:9786267279403

定價 $470/折扣1冊

儲值會員,馬上選領 加入儲值會員 購買單書
  • 內容簡介
  • 作者簡介
  • 書摘
  • 書籍目錄
  • 詳細資料

巫師霍爾系列的「幻之最終回」

世界奇幻獎終身成就獎得主:黛安娜.韋恩.瓊斯──

 

  1. 又一棟屬於巫師的屋子?
  2. 霍爾與蘇菲的結局終將到來?
  3. 收錄作者給予這系列讀者的短序

 

回歸《霍爾的移動城堡》的寫作風格,那些熟悉的角色也回來了──

 

  故事的舞台來到了高諾蘭親王國。因為宮廷巫師威廉.諾蘭生病,身為姻親的書痴夏縵.貝克被指派照顧巫師諾蘭的那棟「特別的房子」,還遇見了來訪的陌生男孩「彼得.雷吉斯」。除此之外,類蟲種族「魯伯克」及小藍人種族「寇伯」的出現,讓夏縵本來安穩的照顧生活產生了波瀾──

 

  因緣際會之下,她竟然能夠透過這棟房子到達各種不同的地方,房內就猶如一個縮小的宇宙,甚至還能通到她國家的會客廳。還有用了令人火大的偽裝來到此國的「潘卓根」一家人,那位知名的巫師夫人也到了這裡──

 

「幻之最終回」

作者逝世之後,遺留了本作,也是作者逝世前單獨寫完的作品。巫師霍爾系列本為可能持續寫作下去的長篇故事,但黛安娜.韋恩.瓊斯年事已高,因此無法再次繼續撰寫霍爾的後續故事。本作即為巫師霍爾系列的最終章。

 

2009入圍神話獎兒童文學項目

 

「黛安娜靠自己成為了無比出色的魔法系作家,或許也是世上最棒的兒童文學作者。」

──尼爾.蓋曼

 

「我寫奇幻小說通常都寫很久。但我從來不會因為嘗試的風險而產生自我懷疑;因為,當我手上的奇幻小說成功之時,我會為過程中的它們曾默默陪伴著我而感到喜悅。戴安娜·韋恩·瓊斯以及她所創造的那些魔法,就是於此最好的證明。」

──凱瑟琳.郎德爾

 

本書特色

 

  1. 此次版本為專屬於台灣的版本,全本土製作陣容製作(封面、書名字體)
  2. 系列最終章

 

作者:黛安娜.韋恩.瓊斯(Diana Wynne Jones,1934-2011)

英國奇幻小說作家。其人生經歷二戰時期及英國奇幻小說的現代發展期,承托爾金(魔戒系列作者)、C.S.路易斯(納尼亞傳奇系列作者)之後,就讀大學時曾是他們兩位的學生。其生涯作品眾多,大多是奇幻類型的童書。同期作者中的尼爾.蓋曼是她的畢生好友。

 

《哈利波特》於英國誕生前,黛安娜.韋恩.瓊斯的作品激發了英國年輕人對奇幻作品的想像及吸引力,讀者對奇幻作品更抱有親切感,更能接受往後奇幻作品帶來的流行風潮。最知名的作品系列是奎師塔門西系列與巫師霍爾系列,後者中的《霍爾的移動城堡》被吉卜力改編成同名動畫。

 

2007年榮獲世界奇幻獎終身成就獎。與娥蘇拉.勒瑰恩、喬治 R.R. 馬丁、史蒂芬金、安傑.薩普科夫斯基及宮崎駿以生涯對奇幻領域的重大貢獻之由,同樣獲得此獎。

 

得獎紀錄

1985年《Archer's Goon》入圍世界奇幻獎小說獎

1986年《Fire and Hemlock》入圍神話獎

1992年《沙塵之賊》(Castle in the Air)入圍神話獎兒童文學項目

1996年《The Crown of Dalemark》榮獲神話獎兒童文學項目

1997年《幻想世界指南》(The Tough Guide to Fantasyland)入圍雨果獎最佳非小說獎、世界奇幻獎特別專業領域獎及選入軌跡獎最佳非小說讀物

1999年榮獲英國奇幻獎特別貢獻獎;《Dark Lord of Derkholm》榮獲神話獎兒童文學項目

2004年《The Merlin Conspiracy》選入軌跡獎最佳青少年讀物

2007年榮獲世界奇幻獎終身成就獎;《The Pinhoe Egg》入圍神話獎兒童文學項目

2009年《歧路之屋》(House of Many Ways)入圍神話獎兒童文學項目

2011年《Enchanted Glass》選入軌跡獎最佳青少年讀物

 

以下為逝世後獲獎項目

2013年《Reflections: On the Magic of Writing》入圍英國奇幻獎最佳非小說獎

2015年《The Islands of Chaldea》入圍神話獎兒童文學項目(與其妹妹Ursula Jones一同入圍,此作由其妹續寫完成)

 

繪者:小峱峱

台藝大美術系畢,多創作古裝題材。

2020年獲金漫獎新人獎。

2022年出版《守娘 下》。

李珮華

曾任職書店店員、編輯、版權,現專事翻譯。譯作包括《遺忘之書》、《青春停格》、《我們好好的》、《無聲的閃光》、《作家們都喝什麼酒》、《沒朋友,只有山:馬努斯島獄中札記》、《黎明:短篇故事集》。譯文賜教:leelois@gmail.com

 

謝慈

臺大翻譯研究所,熱愛文學與翻譯。譯有《情緒升降梯》、《怪物隊長領導學》、《下班當老闆》《WTF什麼鬼?一趟不可思議的經濟學之旅》、《沒關係,是悲傷啊!》、《一開口就贏得信任》、《善敗成功學》、《寵物系列:四趾陸龜》、《歷史六瓶裝、勇闖阿拉斯加33天》、《如何成為不完美主義者》及《手起刀落:外科醫療史》等書,歡迎來信指教:tracythekill@gmail.com

【試閱】

 

  「夏縵非去不可。」珊普妮亞嬸嬸繼續說。「我們可不能讓威廉叔公一個人面對。」

  「妳威廉叔公?他不是──」貝克太太說。

  她輕咳幾聲,壓低嗓子,畢竟在她看來這麼問不太禮貌:

  「他不是巫師嗎?」

  「那當然。不過他長──」珊普妮亞嬸嬸說。這時她也放低了音量。「他長了個東西,妳知道的,在身體裡面,現在只有精靈幫得了他。精靈必須帶他去治療。所以囉,得要有人幫他看房子才行。那些咒語或魔咒沒人盯著,可是會一溜煙跑掉。我自己忙得分身乏術,哪有閒工夫去管,光是我要照顧的流浪狗──」

  「我也是,這個月的結婚蛋糕爆單,我們根本忙得不可開交。」貝克太太連忙應和。「山姆今天早上才在說──」

  「所以就是夏縵了。」珊普妮亞嬸嬸下達旨意。「她年紀也夠大了,不是嗎?」「呃──」貝克太太遲疑著。

  她們的視線同時望向客廳另一頭,貝克太太的女兒正坐著的地方。只見她一如往常沉浸在書本中,陽光穿透貝克太太種的天竺葵,灑落在她彎著腰的瘦長身軀上,一頭紅髮夾得像個鳥窩,眼鏡滑落到了鼻尖。她一手拿著父親做的大又多汁的餡餅,一邊看書,一邊嚼得津津有味。餡餅屑不斷掉到書上,若是掉在她正在讀的頁面上,她就直接用餡餅將碎屑掃開。

  「呃……親愛的,妳聽見我們說的話了嗎?」貝克太太語帶擔憂。

  「沒。」夏縵滿嘴食物地繼續發問。「怎麼?」

  「那就這麼說定了。剩下的交給妳向她解釋,親愛的貝倫妮絲。」珊普妮亞嬸嬸說。

  她站起身,氣勢非凡地抖了抖硬挺的絲質洋裝,撫去摺痕,然後整平她的絲質陽傘:

  「明天早上我會過來接她。現在我得趕緊去告訴可憐的威廉叔公,夏縵會幫他照顧好家裡的。」

  她一陣風也似地離開了客廳,留下貝克太太獨自叫苦。要是她丈夫的這個嬸嬸沒這麼有錢,也沒這麼愛對人頤指氣使就好了。她不知道該如何跟夏縵解釋,更別提對山姆啟齒了。山姆從不允許夏縵參與任何有失體面的事,貝克太太也一樣,只有珊普妮亞嬸嬸插手的時候例外。

  這時,珊普妮亞嬸嬸已經坐上她那輛漂亮的雙輪小馬車,要馬車夫送她出城,直奔遠在另一頭的威廉叔公家。

  「我都安排好了。」她大聲宣告,穿越重重魔法通道,來到威廉叔公的書房,威廉叔公正悶悶不樂地坐在裡頭寫東西。「我的姪孫女夏縵明天會過來。她會給你送行,等你回來的時候照顧你。中間這段時間,她也會替你照看房子。」

  「真是個好心的女孩!」威廉叔公繼續發問。「我想她應該精通魔法囉?」

  「這我不清楚。」珊普妮亞嬸嬸繼續說。「我只知道她的眼睛從來沒離開過書本,也從來沒動手做過家事,她的父母簡直把她當聖物一樣供著。讓她接觸更多日常的生活改變一下,對她會有好處的。」

  「哦,老天。真感謝妳提醒,看來我得做好預防措施才行。」威廉叔公說。

  「一定要。」珊普妮亞嬸嬸繼續說。「還有,最好確保家裡有足夠多的食物。

  我從來沒見過這麼會吃的女孩子,竟然還瘦得跟女巫的掃帚一樣,簡直匪夷所思。總之,我明天會在精靈上門之前帶她過來。」

  語畢,她隨即掉頭離開。

  「謝謝妳啊。」威廉叔公用虛弱的聲音,對著她衣裙窸窣作響的挺直背影說。

   大門砰的一聲關上後,他嘆道。「哎,真不像話……也罷,有親戚就該心存感激了,對吧?」

  奇妙的是,夏縵其實也挺感激珊普妮亞嬸嬸的。不過她感激的絕不是「被自願」去照顧一位未曾謀面又生病的老巫師這件事,她的反應是:她大可先來問我!而這句話她也經常對母親說。

  「我想那是因為她知道妳會拒絕,親愛的。」貝克太太終於表態。

  「我可能會拒絕,但是──」夏縵她露出一抹詭祕的笑。「我也可能會答應啊!」

  「親愛的,這件差事妳做起來可能不會很開心。」貝克太太聲音顫抖著。「畢竟這種事,成何體統。不過如果當作發揮善心──」

  「妳知道我才不是什麼善心人士。」夏縵說完便走上樓,回到她綴滿白色荷葉邊飾布的臥室。

  她坐在別緻的書桌前,凝望窗外高諾蘭城的屋頂、高塔及煙囪,再抬眼眺向遠方的青山。事實上,這是她渴望已久的機會。她厭倦了優雅體面的學校,更厭倦了家裡的生活以及她母親對待她的方式,活像夏縵是隻隨時會發怒的母老虎,她父親禁止她從事任何不得體、不安全、不平常的活動。現在正是離開家的大好機會,她可以放手做些事──其實是一件事,一件夏縵朝思暮想,一直渴望去做的事。為此忍受一個巫師的房子也是值得的。只不過,要這麼做就必須寫那封信,她不知道自己是否有勇氣提筆。

第一章:夏縵「被自願」去幫巫師看家

第二章:夏縵展開小屋探險

第三章:夏縵一次施展多重咒語

第四章:羅洛與彼得登場,浪浪出現神祕的變化

第五章:夏縵接待憂慮的母親

第六章:事關藍色

第七章:眾人抵達王宮

第八章:彼得遭遇水管危機

第九章:威廉叔公的房子有許多通道

第十章:亮亮跑到屋頂上去了

第十一章:夏縵跪在蛋糕上

第十二章:髒衣服和魯伯克蛋

第十三章:活躍的卡西法

第十四章:又是一群寇伯

第十五章:亮亮被綁架了

第十六章:逃跑和新發現

書籍代號:1AFT0007

商品條碼EAN:9786267279403

ISBN:9786267279403

印刷:黑白

頁數:360

裝訂:平裝

選了此商品的人,也選